還記得你小時候,最讓你感動的漫畫故事嗎?
還記得你小學時期,上課時最常偷看的漫畫嗎?
還記得你曾經認真的希望有一天,也能擁有一隻竹蜻蜓嗎?

這次要介紹的「跨越時空的開箱」,就是絕大多數在60年代以後出生小朋友的共通童年回憶...

【ドラえもん / 小叮噹 / DORAEMON 】大長篇全套!


要先很麻煩的解釋一點,在1997年台灣的大然文化正式取得小叮噹的代理版權之後,將「小叮噹」命名為「哆啦A夢」...說真的這真的是一個讓我無法接受的正名!因此請原諒我將在此篇介紹上,ドラえもん都會以「小叮噹」這個對我個人來說充滿回憶的名字為主。(2003年大然文化倒閉,版權轉移至青文出版社代理)

事實上也很多和小編差不多年紀的朋友(25歲以上),都有一樣的想法:「我不知道「哆啦A夢」是什麼東西,我只認得「小叮噹」這個名字!」其實這也不難理解,因為小叮噹這個名字取的真的很不錯,小叮噹的胸前就掛著一個小小的鈴鐺,叫他小叮噹頗合理之餘,這個名字也從小聽了10幾年有了,這個滿滿的回憶可不是能說改就改的!

而且更重要的是,也不少人覺得「哆啦A夢」這個名字取的很糟糕!在此也簡單分析一下,為什麼「小叮噹」會被正名為「哆啦A夢」?那是因為小叮噹的日文原名ドラえもん的讀音為「DO·RA·E·MON」(日式羅馬拼音),因應日本官方要求「希望翻譯作品的標題名稱能和原名相近」,因此台灣在取得正式版權後,命名的時候就直接採取「音譯」的方式處理,所以「哆啦A夢」這個讓我無法接受的名字就誕生了,說真的這名字好不好聽算見仁見智,但我總覺得...「A夢」這個詞實在好聽不到哪去....總讓我覺得「拉多了就會做春夢...的意思嗎?」

附帶一提,韓國也採用類似的做法將小叮噹取名為「도라에몽」(讀音相近),但其它各國翻譯大多都採用日文原文的羅馬拼音「DORAEMON」,但我真的寧可小叮噹被正名叫做「DORAEMON」也比「哆啦A夢」好的多...

再者回到小叮噹的原名「ドラえもん」來探討,為什麼它會被取名為ドラえもん呢?其實ドラえもん轉換成我們台灣人比較容易理解的漢字來看的話,就是「銅鑼衛門」,先解釋「衛門」在日文的意思,是泛指「保護者、守護者」的意思,而小叮噹原本的身分是主角大雄未來曾孫的機械管家,因此名字掛個「衛門」相當有道理,而且這也是一個日式風味十足的名稱。而前面的「銅鑼」又是指什麼呢?相信喜歡小叮噹的朋友一定都知道小叮噹最愛吃的是什麼吧?沒錯!就是「銅鑼燒」!因此組合起來,叫做「ドラえもん:銅鑼衛門 」是非常合情合理的,是個有其含義的命名,但是...「哆啦A夢」我實在聯想不到什麼啊...

感謝版友hbstudio熱情補充資訊:
ドラえもん的ドラ是來自「ドラネコ」(野貓),這個故事在藤本弘自己畫的「ドラえもん誕生」中有提到。而後才因為發音與「銅鑼燒」(どらやき)相同才會有喜歡吃銅鑼燒的設定出現。


感謝版友ulyssesric熱情補充資訊:
「ドラえもん誕生」那篇我從頭到尾每一格都記得。
ドラえもん 的來源是野貓+鈴鐺不倒翁玩具沒錯,藤本弘自述他家經常跑進來一隻野貓,藤本弘經常幫他抓跳蚤。
藤本弘從野貓得來的靈感是「戴鈴鐺的貓」,之後才演變成「未來世界的機器貓」。
「從抽屜裡跑出來」則是他們在創造ドラえもん之前,前一篇連載結束後丟出來的預告設定。
不過有一點要補充,無飼主的野貓日文一般是用「野良猫」,念成「のらねこ(ノラネコ)」,
「ドラネコ」一般是指野良貓中「行為特別惡劣」的,例如說造成事故、車禍的時候,才會用「ドラネコ」。
「ドラ」比較常用的地方不是用來形容貓,而是用來形容人,意思是懶散、遲鈍。
根據藤本弘的自述,他一開始的設定是讓「來自未來的戴鈴鐺的貓」來拯救「ドラ人間」,也就是藤本弘自己。


事實上因為從小就因為熱愛日本的漫畫、電玩、音樂...等娛樂文化,所以就為了能直接閱讀日文資訊而開始專攻日文,後來收藏日系漫畫的時候也就以原版漫畫為主了,但即使如此...我還是希望有機會能收藏到一套標題還是「小叮噹」的漫畫啊!而每次和朋友討論到小叮噹,朋友也都會回憶到,小時候雜貨店會賣的10元一本的迷你本小叮噹...雖然那些都是沒取得版權的刊物,在商業的角度上來看,那些是不尊重智慧財產權的黑歷史,但在私人角度上來看,這些漫畫也都是難以忘懷的童年美夢,畢竟當年還是小孩子的我們,完全不會去想到這些東西其實是盜版物啊...

扯遠了!雖然說不能怪台灣的出版社做出這樣的決定,畢竟那是日本官方的要求,總之還記得1997年得知小叮噹在台灣被「正名」改為「哆啦A夢」時,真的讓我痛苦了好一陣子!但面對這個我無法改變的事實,也只能在此舒發一下心情,也請支持「哆啦A夢」這個名字的粉絲莫見怪,就請當我只是個頑固的老頭子吧哇哈哈哈

回到主題,這一套小叮噹大長篇漫畫,一直是我收藏漫畫清單上的常客,但直到今年五月在日本進行為期三個月的機車自助旅行時,才有幸在千葉的一間中古漫畫店找到它...


1~20集的大長篇,只賣日幣5250元,對我來說是相當值得的!!(包括可能店員不小心包錯,內含兩本第五集共21本)因為呢...雖然我不強求一定要找到「第一刷」的版本,但希望最好是能收藏到最初的版本樣式,這樣才特別有感覺阿


其實能的話最好是連「章回式」的小叮噹本篇連載作品(日本小学館 全45冊)都通通收藏起來,但想到對我個人來說,小叮噹的主要回憶和感動大多集中在「大長篇」系列中,太多太多回憶和感動直到二十幾年後的今天,依舊是如此的鮮明!因此就把主要的收藏目標放在「小叮噹大長篇」全套上了。

(又但是回想起來這套45集才賣一萬日幣...沒買實在有點後悔...

雖然說小叮噹大長篇到目前為止每年還在陸續出刊,但這次收藏目的主要是找回童年的感動,因此我的目標只有1~17集大長篇,但為什麼只想收藏到第17集的【大雄的發條都市冒險記】呢?這就要從小叮噹的創作者「藤子不二雄」說起了...

重度小叮噹迷可能都知道小叮噹的作者「藤子不二雄」,是兩位日本漫畫家「藤本弘」(1933年12/1生)與「安孫子素雄」(1934年3/10生)共用的筆名,兩位均是日本富山縣人,並且從小學時期就相識了!兩人於高岡市立定塚小學校就讀時相遇,之後因兩人都因熱愛漫畫,並且被日本漫畫之神:手塚治虫(怪醫黑傑克、原子小金剛作者)所啟發,因此立志成為兒童漫畫家,開始一起繪畫漫畫,並持續嘗試投稿到雜誌、報刊中。在1970年一月開始連載「ドラえもん(小叮噹)」,隨即席捲全日本、全亞洲、甚至全球!兩人共同造就了這部可稱為漫畫永恆經典的偉大作品。

(圖左為安孫子素雄,圖右為藤本弘。)

兩人的共同創作一直持續到1987年底,因故兩人決議拆夥,而「小叮噹」的創作權交給了藤本弘獨立進行。日後也為了區別兩人筆名的不同,藤本弘將筆名改為「藤子不二雄F」(1989年又改為「藤子·F·不二雄」),安孫子素雄則改為「藤子不二雄A」,兩人開始各自進行創作。

但1996年9月21日發生了一件不得了的大事,藤子·F·不二雄老師(藤本弘)在進行小叮噹大長篇第17集【大雄的發條都市冒險記】創作途中,突然昏倒而緊急送醫,雖然即時進行了搶救,但還是在兩日後的凌晨因肝衰竭而不治逝世,享年62歲,全世界的大小朋友們都頓時失去了這位一代漫畫巨匠...


在藤子·F·不二雄老師去世後,由於創作到一半的「大雄的發條都市冒險記」尚未完成,只好由「藤子・F・不二雄プロ(藤子F不二雄工作室)」將其完成,並且第17集之後的小叮噹大長篇也就不是藤子·F·不二雄老師(藤本弘)所創作的作品了...

而不少小叮噹的老粉絲對於新版大長篇的內容,還有電影版感覺很刻意改變的人設有諸多不滿,老實說我也是不滿人設變形的其中一位老粉絲,但想想既然小叮噹原作者都已經去世了,也不用太在意後來的小叮噹變成什麼樣子,個人就當作新的小叮噹是「專業的同人漫畫/電影」就好,因此也不太在意了,自然也沒想去收藏後續大長篇。

開始進行跨越時空的開箱吧!日本的中古漫畫販售方式大體上有分兩種,一種是散本要自己慢慢像大海撈針那樣找的,一種就是依照標題或作者進行玻璃紙捆包的套裝漫畫,這次買到的小叮噹大長篇是店家包成套的,其實這些成套漫畫的價錢還有狀況其實都很難掌握,只能說找中古漫畫就像尋寶一樣,常常為了找某套漫畫所付出的心力和支出遠大於實際購買價格,但是終於找到讓你魂牽夢縈的那套漫畫的感動,是無法言喻的!


喔喔喔...才一剪開玻璃紙外包裝,那老漫畫特有的味道就飄散開來了!(霉味?也許是吧?不過那味道對我來說真的是非常讚的味道)而從書頁側面可以看到嚴重的泛黃,但個人是一點都不在意這點,因為這就是它歷經數10~20年歲月的自然風霜痕跡啊,看了更是令人感動!個人其實只會在意一點,就是因「日焼け」(被太陽的紫外線長期照射)造成漫畫封面嚴重掉色,那種情況個人就比較難接受了。


像這種程度的自然書頁泛黃我是完全不在乎,不要有嚴重汙損即可,其實大多數自用書在書架上擺個10幾年後,就是會變成這個樣子啊(假設當過出租書,或餐廳閱覽書的漫畫,就很糟糕了)。


來看看值得紀念的原點吧!小叮噹大長篇第一集「大雄與恐龍」


這套大長篇的外表紙狀況大多還不錯,重點是顏色都沒有掉,非常感動啊!


內頁和彩色外皮採用了一樣的構圖。


來看看當年還沒拆夥的藤子不二雄老師的「作者的話」吧!

小薛流翻譯:
「大雄與恐龍是小叮噹的第一部大長篇作品,也是一部將會改為動話電影上映的作品。
在這部作品中小叮噹等五人將穿越時空,來到白亞紀的恐龍時代進行冒險!大家為了幫助小恐龍「嗶之助」,同心協力一起挺身面對各式各樣危險和挑戰。
希望每個人都能充分的享受,這個充滿了愛與友情的大冒險故事!」

在實際翻閱之前,當然要先替這些珍貴的年代物做一些防護措施囉!


A5尺寸的日版漫畫單行本,和台灣同尺寸的單行本其實尺寸上有一點點不同!通常日版的高度稍微多了一點點!因此購買書套時也要去特別確認比較保險,個人是習慣一口氣買一包100張回來慢慢包


喔喔喔喔...翻開這一頁的同時,我眼淚快掉下來了,我還記得我小學的時候,第一次知道小叮噹有大長篇而吵著要阿母買給我,終於買回家時我有多興奮和感動...老漫畫的書味也瞬間將我的靈魂帶回到那個...認為漫畫中的故事總有一天會實現的美好童年


非常經典的故事展開模式:大雄被朋友群嘲笑後回去找小叮噹幫忙,超懷念啊...


還有不斷出現露點鏡頭的宜靜...也是經典!

(實際漫畫中,並沒有小惡魔的標籤)
(怎麼我補上了上面這一句...嘴角卻不自主的上揚了...

假設說是為了塑造角色個性...但洗澡畫面也應該一格就好了吧!藤子老師!你們的主要讀者是小學生耶!

說起來雖然小叮噹故事中宜靜的入浴和露點鏡頭超多,但回想起來小學時代看的時候當然一點「情色」的感覺都沒有(咳咳,當然現在也沒有啦,有的話超糟糕的...),當時應該就是看了覺得有點害羞這樣而已...那份清純的回憶各位還有印象嗎?

「緊急時刻卻找不到想用的道具!」這也是經常出現的經典狀況了,說起來小叮噹可是很富有育教娛樂性的,這樣的場景不斷出現,就潛移默化的教導了小朋友要養成「整理整頓整潔」的生活好習慣啊!


「難捨的別離場景!」小時候看到這一幕真的超不捨的!好希望還能再和「嗶之助」一起進行更多精彩的冒險...如同南方之星著名歌曲「海嘯」的歌詞一般:「人若是不流淚,就不會變成大人...」隨著這一頁頁的愛與感動和淚水的洗禮,我們也都慢慢的變成大人了...(茶)


來看看這本漫畫的年紀吧!翻到漫畫最後一頁來看看版權資訊...


當年藤子不二雄的組合還沒拆夥,兩位老師的名字都還共同刊登在作者欄中。


小叮噹大長篇第一集「大雄與恐龍」是昭和58年的聖誕節首刷出刊的,而昭和58年就是西元1983年!正好就是我出生的那一年啊!!!

而手上這本,是昭和62年(1987)出版的第29刷,距今也有近24年的歷史...嘿嘿,說這是【跨越時空的開箱】,我相信是夠格了吧?有沒有一樣喜愛小叮噹的朋友,年紀比這本漫畫更小的呢,我相信也不少吧?

來看看小叮噹1~17的封面吧!相信裡面也一定包含了你童年的美好回憶對吧?

大雄與恐龍不用說了!超經典的大長篇第一部!
宇宙開拓史中的大雄超帥的,難得可以成為眾人期待的主要戰力。
大魔境的狗狗超可愛,讓我小時候超想養狗的!最終戰也挺有趣的,小時候很喜歡自己回去搭救過去的自己這種有點矛盾的劇情。


海底鬼岩城最後智慧車的捨身...相信賺了很多人眼淚。
魔界大冒險是我最愛的作品,後面私心來分享一些片段。
宇宙小戰爭滿足了很多小男生最大的願望「遙控模型變成真的可以載人駕駛!」,還記得當年錄影帶我大概看了50幾次吧


(後面這幾部的回憶有點混在一起了...沒關係!再來複習就好。)

特別來看一下大長篇第九集的「作者的話」吧!為什特地挑這集出來呢?因為這集剛好是小叮噹大長篇十周年的紀念作品啊!

小薛流翻譯:
「大雄的日本誕生記」是小叮噹大長篇系列誕生以來,值得紀念的十周年紀念作。這個系列被稱為「長篇」的意旨在於,能表現出在平常連載的短篇作品中,無法發揮的大冒險故事!本次的冒險舞台是搭乘時光機,回到數萬年前原始人生活的石器時代,小叮噹一行人的夢想和冒險越來越壯大了!請一起期待他們的活躍表現!

很幸運的這本剛好是初版發行喔



天方夜譚的開頭,峽谷上的人會丟下肉,希望能黏到谷底的寶石,當肉被鳥叼走的時候再把鳥打下來拿寶石的橋段讓我非常有印象。
雲之王國的回憶很深!相信也很多喜歡小叮噹的朋友同樣喜歡宮崎駿的動畫電影吧?那自然會把這部作品跟經典的「天空之城」做想像聯結對吧。




(對我個人而言,小叮噹大長篇系列最後一作:第17集 大雄的發條都市歷險記)

1~17集的小叮噹大長篇中,私心的來介紹一下我最愛的作品「大雄的魔界大冒險」,這部作品用上的點子真的是太多太有趣了!而且很難得的,這是一部在開頭讓我打從心底感受到「恐懼」成分的作品,特別是故事開頭,小叮噹和大雄撿到跟自己長的一模一樣的石頭雕像...

而且沒看著這些石頭雕像的時候,它們會自己移動咧!嚇死人了!

然後在這些石頭雕像的謎底還沒解之前,小叮噹運用了道具把世界變成了「魔法世界」!大雄原本幻想說「要是這個世界是魔法世界,早上我就可以用掃帚飛到學校而不會遲到了!」殊不知不知牛牽到北京還是牛,大雄這種老是考零分的角色,就算換到了魔法世界他一樣是「沒辦法好好使用魔法的吊車尾學生」,結果他的生活還是一點改變都沒有,笑死我了


只有在「嘗試用魔法掀起宜靜的裙子」這件事情上面,大雄總算是有了一點點成功...


前進到了故事中盤,進入魔法險惡世界的小叮噹一行人,正要嘗試著穿越「無盡草原」,是個連惡魔都不敢輕異踏入的恐怖草原...


大家決定要對準著遠方的大樹用竹蜻蜓飛過這片草原,路上發現有一群怪物在追著他們,等著他們的竹蜻蜓用盡後要當作獵物來補食!連惡魔都在這片草原中迷失了方向,而成了骸骨...


正當大家開始覺得...「怎麼飛這麼久卻還沒離開這個草原?」的時候,宜靜發現了一個驚人的事實...「原來這草原的樹是長腳會跑的!!」所以他們一開始以某顆樹當作方向指標...其實根本就是在騙他們打轉!而且指南針在這個草原也被混亂的磁場影響而失去了作用!!


「什麼!!」一行人竟然又看到了很早之前看過的惡魔骸骨!大家飛累了,竹蜻蜓的電力也快見底了...


無盡草原上的怪物見獵心喜開始圍了上來!眾人陷入危機一髮的緊張時刻!!急中生智的小叮噹才想到說,有一種東西能絕對的保持「直線」,來指引他們正確的方向...


答案是「光線」!!這個構想就算是現在長大了回頭看,還是相當震撼而且很有道理、很有內涵的一個梗,這些精彩劇情就算隔了20年幾年,在回憶中依舊是如此的生動鮮明啊!


而17集之後的大長篇...就看有閒再來追好了,有些經典的美麗回憶,與其看到它走調,不如就讓他以完美的姿態存留在心底吧


最後來個1~17集大長篇書側大集合,包上書套後有煥然一新的感覺,希望這套漫畫能好好的保存下來,它們絕對值得一代代的繼續珍藏下去...


書側的小叮噹圖像都不同喔!相當有趣!這個簡單的造型真是歷久彌堅啊,到現在還是一樣可愛

註:本篇分享文所有的漫畫版權皆屬原公司所有。

小叮噹的周邊產品在這幾十年來多到完全數不清,橫跨太多產業了!要介紹完是不太可能的,和編輯部同仁借了之前7-11集點兌換的風扇筆來拍一下,順便讓各位猜猜小叮噹中我最喜歡的角色是誰?

答案是技安!!胖虎?那是什麼?我不知道!!XD
 
因為技安真的是一個很妙的角色,他非常的喜歡唱歌,非常的有表演慾望!但大家都知道技安唱歌超級難聽,大長篇中甚至還有一段劇情是小叮噹等人要被海上的人魚的歌聲給迷惑時,技安跳出來用他的噪音歌聲擊退了人魚!但即使如此,技安還是非常努力的不斷向大家展現他的歌藝,甚至他還會自己辦演唱會,還強迫大家來聽!甚至還會強迫賣票咧!!

真的是太可愛了,光就這點就讓我非常愛技安這個角色(因為我就是那個很愛強迫唱歌給別人聽的人哇哈哈哈哈),其實想想這也是一種潛移默化的教育,要大小朋友們堅持自己的夢想並努力去做啊!!可惜的是大部分的人都不喜歡技安,所以他的周邊產品真的是少的可憐...
(我個人很想要那個"漂亮的技安"限定版模型就是了)

小叮噹給我的感動和回憶真的是太多了,也是很多朋友之間的共通語言,而且即使到這把年紀我還是會在睡過頭的早上幻想說...「唉!要是有任意門就好了...」不知道小叮噹對你又有什麼無法取代的美好回憶呢?如果你也有關於小叮噹的珍藏品或回憶,也希望能一起分享感動喔!


==================================


感謝熱情版友ffaarr分享的極詳細台版小叮噹歷史詳解,有興趣的朋友請務必閱覽此連結
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=181&t=1910840&p=17#24692486