前往內容


【求助】剛買的kindle螢幕不小心弄壞了,如何詢問維修?(已解決)

我等了一個半月又才剛入手不到一個月的kindle居然不幸被壓到
螢幕當場就壞光光....
看著剛包完保護貼的愛機
心中懊悔指數爆表...

不曉得能否請教板上前輩
我該如何向amazon詢問維修方式呢??
例如英文信函如何說明?(英文苦手)
這樣的費用大概會怎麼收取??
還望板上大大指點迷津>"<

剛入手就壞的這種痛....真是一言難盡
希望這樣的慘劇不要發生在其他人身上
我現在只希望早點找解決方式
把小黑送回去修理
然後在早點迎接它回家就行了


剛才爬文看到有些前輩上官網查客服資訊
我也依樣畫葫蘆想試試
看能不能mail解決就好(因為英文菜到無法溝通)
沒想到損壞的kindle只能透過電話聯繫...
想說為了修好愛機,咬牙也去給他留電話
更吃驚的是點進電話聯繫後一看
居然沒有台灣的選項可點
結局還是默默邊查字典邊寫彆腳的詢問信
聽說12小時內會回覆
只有明早再來看信箱了吧

cieloc wrote:
剛才爬文看到有些前輩...(恕刪)


給我你在Amazon買到那個kindle產品的連結.

然後跟我講你到底想跟Amazon說什麼 (要是可以的話直接把你想打的信用中文打一遍)

我英文很好可以幫你翻譯.

Selenarious wrote:
給我你在Amazon...(恕刪)


不好意思,這幾天比較忙
沒能上來感謝S大您的回應
尤其您還願意伸手救援幫忙翻譯英文信
只能板上前輩的熱心真是讓我感動萬分

不過
因為po文求援當晚我也給他po了菜英文的詢問信函給了阿嘛爽
結果意外地處理完維修問題(後頭再詳述)
可是
我認為跟我有相同問題的菜鳥一定很多
而且不一定都能遇上像我這次這種的客服
不曉得您願不願意還是幫我們翻個範例文放在板上
讓大家爬文的時候有個參考

如果方便的話
不曉得以下詢問信的內容是否適用

----我是範例分隔線-----

敬閱者

日前我曾向貴公司購買○○商品
但不知何故發生○○問題
可否請教維修或更換物件的相關訊息?
上述相關說明請採email方式與我聯絡。
靜候回音

(結尾問候語)

某某敬上

----本來我想寫成上面那樣,但與實際下筆內容相差十萬八千里XDD---

現在來分享一下我這次的售服體驗

想當初不慎壓/壞()我家小黑的時候
一整個晴天霹靂
當晚人就睡不著了
上線爬文找維修訊息
看到有前輩說打通電話就能詢問維修資訊時
我立刻也想如法炮製--要打電話就打吧!!打了能解決面板問題總比拿著廢機好
沒想到
居然沒有台灣選項可選
不得已只好改用email泣訴我的問題
我當時只在信中寫到

My kindle's screen was broken and I don't know how to do.
I can't find Taiwan option to write my phone number.
My English is bad.
Please, E-mail me...

最驚人的是他們居然也立刻回信給我
當場就被米國商號的服務態度給驚到一個不行!!!
信中教我重試一次開機,看螢幕能不能用之後再告訴他
如果還是不行,就回覆幾項購機資訊
過沒兩三下
我的換機訂單就出現在order list裡面了!!!!!!
一整個效率高到嚇人

總之
售服好到讓我感激涕零(尤其壞掉的理由多數在我...)
還拿到換機一台(如果阿罵爽看到寄回去那台後還是沒再刷我一次卡費的話)
而且馬上就回覆
讓人不必等到天昏地老望眼欲穿
只能說
我很高興當初選了kindle而不是其他電子書產品
(這真的不是廣告文喔!)
現在我只希望彩色板快快出呦~~~~
我會繼續支持E-ink技術的面板
因為真的會比看著電腦螢幕輕鬆許多

希望這些內容也能幫上其他遇上相同問題的鄉親們



樓主你沒多加買amazon給kindle出的皮套嗎?
我因為kindle都在家裡用 所以沒買什麼保護套那類的東東,
但是這類裝置如果會帶出門 真的保護套是不能少的.
還是恭喜樓主換機成功.

AlgerChen wrote:
樓主你沒多加買ama...(恕刪)


有喔!我有買(尼龍)皮套喔(我是窮人)
只可惜慘劇發生時
皮套正翻開著....
能換機真的很開心
就算是整新品也無所謂啦(只要沒壞都好)

偷偷說
因為國際版沒送變壓充電頭
所以詢問時還*刻意*問他可否*順便*送一顆給我
結果那句直接被忽視了
只叫我保留本機以外的附件
因為這次除了機子會送來之外,其餘物品通通都會抽掉喔~啾咪

@cieloc:

很高興聽到你一切順利!

Amazon 的服務本來就很好.

----我是範例分隔線-----

敬閱者

日前我曾向貴公司購買○○商品
但不知何故發生○○問題
可否請教維修或更換物件的相關訊息?
上述相關說明請採email方式與我聯絡。
靜候回音

(結尾問候語)

某某敬上
-----------------------

Dear 公司名,

I have bought an item from you, namely 商品名.

However, there is a problem of 問題, upon arrival(要是買來就有的問題) caused by an accident(要是是因意外所造成的問題).

Could you please provide information regarding the repair(維修) or replacement(更換) of the item?

Thanks so much for your help.

Regards,
你的名

------------------------
希望以上有幫助

1頁 (共1頁) » 分享到

前往



廣告
廣告