前往內容


如何將你的英文版tablet pc看的懂中文?xp 英文版改中文也適用!:)


因為我搞了好久才解決,
我來簡介一下,希望有這需求的人不用花太多力氣,
順便也提供有疑問的網友解答,

我述說一下我的經驗,環境是windows xp tablet pc edition 2005 sp2 英文版
首先,你要知道你的英文電腦是英文的xp,
他不只沒有中文的介面,他也無法識別中文(就是無法解碼顯示中文網頁或程式內容)。
另外就是中文輸入的問題。

所以你要解決的有三件事:
1.使xp可以識別中文
2.使你的tablet pc可以輸入中文(辨識中文手寫或語音輸入)
3.使你的xp成為中文介面(這需要比較多的力氣)

我簡單的敘述各個過程:
1.要讓你的xp可以辨識中文,你需要做的:

開啟control panel,點選regional and language options,
在lauguages的分頁中勾選最下方的「Install files for East Asia languages」
按ok,
按這裡檢視圖片
接著windows會開始安裝需要的語系編碼檔案,會要求您放入windows xp的光碟,
但是要是放入英文版的XP tablet pc edition的光碟,它會找不到一些檔案(:/386/lang/...)
可能是tablet的版本沒有內附多國語言的編碼,也可能是我電腦的沒有,
如果您是用recovery的光碟那更不用說,
所以我是直接放入windows xp professional sp2的光碟,
就可以安裝完成。

另外在Regional Options中把Standards and formats改為Chinese(Taiwan),
下邊的location也改為Taiwan。
按這裡檢視圖片
再來一樣在regional and language options中,選advanced分頁,
上邊的下拉選項選Chinese(Taiwan),這就是將一些無法編碼的文字都強制以繁體中文來編碼顯示。
按這裡檢視圖片
這時您的電腦已經可以看的懂中文的,可以看中文網頁,也可以安裝中文程式了
以上步驟就像是讓一個老外學會看中文。:)

2.要讓你的英文tablet pc可以手寫輸入中文,您需要做的:

先下載Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Recognizer Pack來安裝
網址如下:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-tw&FamilyID=080184dd-5e92-4464-b907-10762e9f918b

再到regional and language options,在lauguages的分頁中按上面的「detail」
就可以在下面的add中加入您想要的中文輸入,上面可以定義您想要的預設輸入法,
按ok後重新開機,這樣您的手寫輸入盤中左下應該就會有語言快捷切換鍵出現,你可以隨時切換,

這樣您的電腦就可以手寫語音輸入中文了,
這步驟就是在教老外看懂你寫的中文。

3.要使你的xp成為中文介面,你需要做的:
(這步驟最麻煩,因為這方面的update不是free的:))
(因為我不需要中文介面,故以下步驟是參考前人加以整理,我並無實際操作,只是給各位參考)

現在您的老外電腦已經滿嘴中文跟你侃侃而談了,
但是他那藍眼金髮和帥氣的輪廓總讓你覺得有點距離無法進一步交往,
所以你決定給他來個整容手術,讓他成為中國皮老外骨(呃...就是香蕉...扯遠了:P)

現在你需要的是MUI,就是多國語言介面Multilanguage User Interface,可以讓你的英文版XP成為中文介面的英文版xp,
注意,他骨子裡還是英文版唷,所以你之前才要花這麼多功夫教他看中文:)
您首先需要的是去弄到windows XP多國語言介面光碟(含繁體中文的那一套),
可參考:http://www.microsoft.com/taiwan/windowsxp/tabletpc/productinfo/muiprodguide.htm#section5
只提供大量訂購的企業用戶,合法的十分難取得,而非法的...我什麼都沒說:PP
將他安裝進去後,一樣到Regional and language options,在lauguages的分頁中,
最下邊會出現Language uesed in menus and dialogs的下拉式選單,你就可以選你想要的語言介面了^^

接下來再去下載Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Multilingual User Interface (MUI) Pack

網址:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=ac1c6f5a-bace-425b-bc60-f8d3331c89a3&displaylang=en
他需要在有xp mui的環境才能安裝,至於安裝的詳細情形就請有經驗的前輩來說明了,
我並沒有試過,不過應該大同小異。

然後...當然是趕快跟你的香蕉電腦去進一步交往囉...呼呼呼呼XD



後記:小弟寫出一些經驗和整理,其中一定有謬誤,可望各位前輩指正,
呼!得去吃午餐了,好餓,不嫌棄的給小弟加個分吧:)
改天來分享我的怪老外機絲:P







呵呵...感謝分享啦!!這下可解決許多英文OS對中文輸入的問題了。
呵呵呵...^_^|||...
加分啦!期待你的老外怪機絲分享,可能也有很多網友有中文使用需求喔!
御風而行........................
感謝的啦,
我的老美vaio也會說中文了…
這個真的是很有幫助的東西. 造福大眾唷. 加分加分.

Cognitio, Sapientia, Hvmanitas
有時都唔係話唔識睇英文,打英文, 讀英文

只係, 部機阿爸老母家姐細佬個個都會拎來用

我又唔想咁自私只係自己用, 反正入面咩野重要資料,佢地都唔會睇加唔知係咩野來...

結果, 又想分享比佢地用...

這篇讚啦, 好東西
我裝不到"Microsoft Windows XP Tablet PC Edition 2005 Multilingual User Interface (MUI) Pack" 請問高人點算?? (Q1 用!)

請問有什麼方法??? 可看中文及相等於中文Window ??

tamchilok@gmail.com
其實小弟是不希望各位這樣用 XP, 能裝該國語系就裝該國 OS, 因為掛上 MUI 後系統會多吃將近 100 mb 的記憶體, 這對 Tablet PC 本來資源就吃的很緊無疑是雪上加霜...
lucc wrote:
因為我搞了好久才解決...(恕刪)


這裡我補充一下之前安裝的經驗, 當然如果有錯誤, 不吝指教.

樓主大大講的非常清楚,
"在lauguages的分頁中勾選最下方的「Install files for East Asia languages」"
這個步驟一定要的啦~不然哪來的 "東方語系",
其實這樣就可以看到中文及挑選你要的輸入法輸入中文了,
挑選輸入法沒有中文可以看, 如 New Phonetic 表示 "新注音", New ChangJie 表示 "新倉頡" 等 ... (有了東方語系, 當然還有日語, 韓語, 簡體等輸入法).

但是有時候你會在其他軟體看到的中文怪怪的,
那只要在 "Current language for non-Unicode programs" 挑選 "Chinese Taiwan" 就沒有問題了. 如下圖:
按這裡檢視圖片

"Current format" 就不一定, 完全依照你對於各種數字格式的習慣來定, 如下圖:
按這裡檢視圖片

"Current location" 也不一定, 這個 "好像" 會依據你上網際網路使用服務時, 系統會判斷依照你所在的地方, 來決定你該使用哪的地區的服務為優先(我是那麼認為的). 如下圖:
按這裡檢視圖片

ps. 沒有 XP, 附上 Vista 的畫面, 大致上一樣.

至於 MUI Language Pack 只能安裝在 "英文版" 的平台, 其他 "非英文版" 的平台不能安裝, 通常為了多人多國使用不同語系的介面.

希望以上說明對各位有幫助.
lucc wrote:
因為我搞了好久才解決...(恕刪)


我就是少勾了一個
Install files for East Asia languages
難怪一直不能用

但是vista好像不用勾這選項

1頁 (共2頁) » 分享到

前往



廣告
廣告