線上遊戲綜合 - [分享]龍之谷NPC日文發音語言包 - 遊戲

前往內容


[分享]龍之谷NPC日文發音語言包

玩了一個星期的龍之谷,覺得流暢度非常的好,而且不會有搶怪的問題
小弟我對此遊戲的評價蠻高的,但是美中不足的就是這中文配音
聲音破音外NPC講話還會大小聲.....
尤其是"請告訴大陸的人們,我是最好的鐵匠"....真是超大聲Orz

今天找了一個下午終於被我找到龍之谷的日文語言包,很棒的是放進去後會變成中文字幕
日文發音,日本那邊龍之谷的聲優配音水準真的很高......

和大家分享一下,由於我是放在私人的空間所以我只放3天
有需要的人請自取,如有版權問題請板大刪文

這個真的棒,不過其實中文配音也還OK啦,最倒彈的是那個中韓混合的配音吧要就做完整一點
「如果世界發明以冷笑話為動力源的汽車的話,你已經跑的相當遠了嚘。」 節自.村上春樹「人造衛星情人」
台版把人聲調整的太大聲了,只要按esc到設定,把聲音選項下的npc聲音調小聲一點就好,
有安裝日語已後有更新還要移出來,不然有可能產生遊戲錯誤,要重灌

有圖有真相 wrote:
台版把人聲調整的太大...(恕刪)


我能接受中文配音的遊戲,早期玩過一些微軟的遊戲和星海2,中文配音配得很好,
聽體來不會很突兀,尤其我超愛林美秀的配音....只能說太棒了

可能是橘子對這一塊預算太低了吧,所以就....唉~~~~
我患了日版發音後我真的不想換回來了.....真的太棒了....

evan5760 wrote:
可能是橘子對這一塊預算太低了吧,所以就....唉~~~~

我患了日版發音後我真的不想換回來了.....真的太棒了.......(恕刪)


首先感謝樓主分享日文語音包,真的質感跟中文語音差太多了。
許多小細節配音真的不一樣。

如果橘子能多花點心思在配音上,或許更好吧

TIBET wrote:
首先感謝樓主分享日文...(恕刪)


今天有改版更新,要記得先把語言包拿掉再更新,不然據說更新會失敗,主程式可是要重新安裝的
更新好再放回去,目前我更新好沒什麼問題~~
太感謝大大的分享了~

還好不是韓文的

並不是最近那些事情

是因為韓文本身真的聽不習慣啊~

還是日文親切點~

whenwhere wrote:
太感謝大大的分享了~...(恕刪)


對呀~~而且弓箭手的聲音好萌~~~每一發攻擊都會...呀~呀~呀~...超萌的..
而且法師配音真的有散發那種驕傲口氣~~ 超級傳神的
很多台灣原本沒有配音的小細節都配音了,法師連閃躲都會有配音,而且左右兩邊來不一樣的台詞
還有老頭子的配音也真有神韻~~~~
聲優還是日本強.....


補充一下
我超討厭一個好像是沉睡的神殿吧...
有一些奄奄一息的士兵,和他對話時聲音真的是有氣無力,不過最後又補上一句很有精神的"祝您平安"....
咦~~阿你不是快死了...囧~~超不協調的...
台灣遊戲中文配音真的有待加強....加油...

1頁 (共1頁) » 分享到

前往



廣告
廣告