閒聊與趣味 - 萌是什麼意思?? - 生活

前往內容


萌是什麼意思??

最近看廣告,
經常出現這個字

這是甚意思
安怎麼看不懂??
這個字代表了一串數字,

『2437』

發芽
發芽
發芽
發芽
發芽
發芽
發芽
發芽
鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高
alpha6035 wrote:
『2437』...(恕刪)

裡洗山妻
歡迎大家來到01嘴砲王國,你砲我、我砲你,相互嘴砲求進步
alpha6035 wrote:
這個字代表了一串數字...(恕刪)


就知道一定有人會用這梗...好老套
nilkkk wrote:
就知道一定有人會用這梗...好老套
嗯…這個梗的確是老了點、爛了點,

但是…在01看到「萌」,還真的會不自覺的浮起2437這個數字咧~
✙ 驅魔神探 Ψ 康士坦丁‧Constantine ✙ 發文最認真,做人最正直,講話最公道…江湖上人人稱我一聲【神探】
是這個嗎?
字義 †
草木初生的芽。說文解字:萌,艸芽也。唐韓愈﹑劉師服﹑侯喜﹑軒轅彌明石鼎聯句:秋瓜未落蒂,凍芋強抽萌。
事物發生的開端或徵兆。
人民。通「氓」。如:萌黎﹑萌隸。
姓。如五代時蜀有萌慮。
發芽。如:萌芽。楚辭王逸九思傷時:「明風習習兮龢暖,百草萌兮華榮。」
發生。如:故態復萌。管子˙牧民:惟有道者,能備患於未形也,故禍不萌。三國演義第一回:「若萌異心,必獲惡報。」
日文「moe (もえ)」的漢字。

新義 †
對具備特定要素的形象概念、或具備該等要素的物品及人物抱持好意。帶有無法傳達給對方的意味。
引申為喜愛、熱中某種事物的意思。
有人主張可以用中華民國國慶日來當作「萌之紀念日」,理由在於萌字本身拆開恰為「十月十日」。
無法確知這種主張最早是從何而來,但是很可能是從日本先流傳出來的,至少在 2003 年就已經有日本網頁提出過這個主張。日文稱為「萌えの日」,在日本已經有非常高的普及度。
台灣地區響應此一制度的人也已經越來越多,「萌節」風氣在 ACG 界中已經儼然成形。
大陸方面則不明,可能因為國慶日是十月一日

起源 †
動畫角色名。
已知於2001年世嘉遊戲《SGGG》第一次出現在媒體上,從這可以推斷此詞(以這個意思來運用)最晚應為2000年便存在。
早在撥接 BBS (草之根ネット)時代便有此用法。
輸入「燃える*1」時選字錯誤。
一般日文會寫成「萌え」居多,不過也可以只寫「萌」。
代表國慶日
因為萌分開就是十月十日
萌-表示剛發芽的情況,係指青春A肉體

例如:



痾!!

我是亂掰的,樓主可以等ID哥出獄後去請教他

他會給你中英日文的對照表...
木村倒頭栽28 wrote:
他會給你中英日文的對照表

你太小看他了,他會google翻譯的所有語言

1頁 (共2頁) » 分享到

前往



廣告