閒聊與趣味 - "GMBH" 跟 "PTE LTD" 是什麼意思? - 生活

前往內容


"GMBH" 跟 "PTE LTD" 是什麼意思?

台灣的公司英文名稱, 後半段經常看到是CO LTD
全文應該是COMPANY LIMITED, 有限公司的意思

可是我常看到歐洲地區的公司名稱, 常常是GMBH結尾
新加坡的公司常看到的是PTE LTD
看了很多年都不知道是什麼意思....

不知道有沒有英文達人或是業界的前輩可以解答我這個長年以來的疑問?
台鐵我錯了, 我承認我是奧客...
kshs22 wrote:
台灣的公司英文名稱,...(恕刪)



GMBH就是Gesellschaft mit beschraenkter Haftung的縮寫,也就是德國的有限公司

PTE LTD就是Private Limited的縮寫,也就是私人有限公司
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) (English: company with limited liability) is a type of legal entity very common in Germany, Austria, Switzerland, and other Central European countries.

PTE是Private的缩寫。新加坡法律規定私人企業名稱中必須出現Pte.字樣,其他國家則很少此現象

以上取自維基百科
Gesellschaft mit beschrankter Haftung
有限公司

PTE是Private的缩寫。新加坡法律規定私人企業名稱中必須出現Pte.字樣

請善用搜尋
pte ltd什麼意思
gmbh什麼意思
原來如此, 小弟受教了
以上前輩請受小弟三拜

下次我會善用google大神
台鐵我錯了, 我承認我是奧客...
在很多過去英屬殖民地的國家, 都會有這類私人公司的簡寫,
不過說法不一,

像是新加坡叫做Pte.
在馬來西亞就變成Sdn. Bhd. (有些馬來西亞公司即使已經上市還是叫做Sdn. Bhd.)
在澳洲跟南非卻叫做Pty.

跟當地慣用語言跟用法有關.

德國公司還有AG的稱號, 意思跟Inc. 或是LLC. 一樣,
意指股份有限公司.
在德國, 以AG結束的公司大部分比GmbH規模要大, 譬如Siemens AG.
odyssey824 wrote:
德國公司還有AG的稱號, 意思跟Inc. 或是LLC. 一樣,
意指股份有限公司.
在德國, 以AG結束的公司大部分比GmbH規模要大, 譬如Siemens AG.

請問一下, 美國知名的花旗銀行
英文叫做Citibank N.A.

這個N.A.又是什麼字的縮寫?
台鐵我錯了, 我承認我是奧客...

kshs22 wrote:
請問一下, 美國知名...(恕刪)



National Association

全名花旗銀行國家協會

kshs22 wrote:
台灣的公司英文名稱,...(恕刪)


CO = corporation吧....

1頁 (共1頁) » 分享到

前往



廣告