閒聊與趣味 - (請教)這個日文是什麼意思?? - 生活

前往內容


(請教)這個日文是什麼意思??

ya教授 wrote:
那こんばんは又是什麼...(恕刪)

也是晚安
不過是見面時候說的
而剛剛那個是要道別的時候
應該是這樣吧
這就跟德文的

Guten Abend.
Gute Nacht.

的區別一下.

日語敬語要說:

お休み為さい

但是一般很熟的人是不用敬語的,
所以用:

お休み
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.
不是啦~是因為我認識了一個日本的網友,她有時候會打日文,我才會問是什麼意思的,我日文很爛~哈...........
ねこ:もう僕の恋人におふてくれても 陸軍航空指揮部 上士地勤機械士~
這個意思就是..... 我要去睡覺了.... bye bye !!
不要誤人子弟!

(錯誤) お休み為さい

(正確) お休みなさい
jackyang78 wrote:
這個意思就是..... 我要去睡覺了.... bye bye !!


+1
我要下線了,不要在纏著我了
(不一定真的去睡)


假如不是晚上,那就會打では(それでは)
此時就要有自知之明,結束對話

------------------------------------------------------------------------

お休み為さい
這個沒有錯


●大辞林●

なさ・る 【為さる】

1 (動ラ五[四])
〔補説〕 2 が四段活用化したもの。近世前期上方語で下二段活用とならんで四段活用の例が現れ、
後期江戸語以降、四段活用が一般化する

[1] 「する」の尊敬語。

・ これからどんな仕事を―・るおつもりですか

・ そんなことぐらい、自分で―・い

・ 先生はふっとさびしそうな表情を―・った

・ あの方も随分苦労をなすったんですって

[2] (補助動詞)

動詞の連用形や漢語サ変動詞の語幹に付いて、また、動詞連用形に「お」を冠したものや
漢語サ変動詞の語幹に「御」を冠したものに付いて、尊敬の意を表す。

・ 去年結婚―・ったのはこの方です

・ 何時に出発―・いますか

・ 展示会にはおいで―・いますか

・ 早く勉強をすませてしまい―・い

・ おだまり―・い

〔補説〕 命令形は「なさい」。連用形は「ます」に続くときは「なさいます」となり、
「て」「た」に続くときは「なすって」「なすった」の形も用いられる。動詞の連用形に付くときは、
命令の言い方以外はやや古風なひびきをもつ。「どこへ行き―・る」

2 (動ラ下二)
→なされる


鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高
因為是敬語,所以才加なさい,
する的敬語就是なさる=為さる,
樓上只是把平假名轉成漢字而已。
(錯誤) お休み為さい

查日本google www.google.co.jp 就知道了, 沒有這樣的寫法.
http://www.yahoo.co.jp/

お休み為さい で検索した結果
1~10件目 / 約2,180,000件 - 0.04秒

你爽就好了....
鷹有時飛得比雞還低,可是雞卻永遠不能飛得像鷹這樣高
Google 不到不代表不存在. okay?

像有些人名字也是 google 不到,
不代表這個人不存在.
Artige Kinder fordern nichts. Artige Kinder kriegen nichts.

2頁 (共9頁) » 分享到

前往



廣告
廣告