閒聊與趣味 - 四星級的信用卡簽名!? - 生活

前往內容


四星級的信用卡簽名!?

前天與同學一起去高雄SOGO百貨買羽絨外套,配合著消費卷搭上現金,但剛好現金不夠,同學就拿信用卡順便集點幫我補刷了後面的金額,事情就這樣開始了...該位同學信用卡上的簽名!?.."四個星星"

好吧..那小姐面有難色的說:先生你有沒別張卡片.. 我同學又攤了別張信用卡~ 簡化成.."4"星 小姐笑了..XD

都是這樣4個星星,或是4星..等,因為他的名字後面諧音如此,筆劃又多才會想這樣簽..
我同學說,之前簽了10幾次其他商家都沒問題..但 該SOGO卻沒辦法接受..硬要在旁邊補上最少一個"字"
才願意給過,可是這樣開此先例,以後他刷卡都要補上那一個"字",造成他本身的困擾,
雖然這樣會有盜刷的風險,不過我同學卻是願意承擔這樣的損失,
照理來說信用卡簽名,可以簽出一樣的東西出來 就可以了不是嗎?


01上的朋友,你們身邊有這種該說有創意還是自找麻煩的信用卡簽名呢!?..
很多老外的信用卡都有點塗鴉的成分在裡面
不過全部都是塗鴉方式的簽名倒是沒看過
應該很有趣才是
Ps.你的圖看不到捏
簽名是叉燒包...這樣當然不行嚕~~~~~~~~~~~~
不知道你同學是不是有在國外生活過?
以我個人的經驗來說,台灣人對於"簽名"的定義是跟國外不一樣的。在國外,簽名是一個能夠代表自己的符號,就像你說的,只要"可以簽出一樣的東西出來就可以了",畫隻烏龜也算數。可是在台灣,"簽名"是指很正式的把自己的名字"寫"出來,沒甚麼創意可言的…甚至只有在台灣,蓋印章的認受性比簽名還要高…
不過我信用卡上的簽名是英文的,倒是沒被為難過。
http://zh.wikipedia.org/wiki/假面騎士系列 ~來一起編輯維基百科吧~
你同學真可愛



我的簽名是用英文
加上名字疊起來簽
所以沒人看懂
有時候小姐會說: 先生你在寫什麼?
不過倒是都會讓我過關
以前看電視大炳說自己簽美少女戰士
不知道是否真的可以這樣

那我要弄個"汁男"什麼的
"認同我是帥哥後完成交易"
"精誠武"
"收銀員評等完成"
"加藤櫻"
因為國外的簽名叫做sign啊
Sign:
記號,符號
標誌;招牌;標牌
手勢;暗號;表示[+to-v][+that]
徵象;前兆[(+of)][+(that)]
vt. (及物動詞 transitive verb)
簽(名);寫下
簽名於,簽署
簽約雇用
做手勢(或其他動作)通知

顧名思義~個人簽名只是代表個人的符號~



原來這樣也可以喔~


那我之後辦卡知道該怎麼辦啦~
YES!~
藍色貝殼™ wrote:
前天與同學一起去高雄...(恕刪)


好樣@@@我喜歡的創意!

直得加分


www.youtube.com/user/fishbonetw http://vimeo.com/user475126
看看國外一位網友怎麼惡搞簽單上的簽名, 結果沒人管他怎麼簽
http://www.zug.com/pranks/credit/

1頁 (共3頁) » 分享到

前往



廣告
廣告