配音

為何韓劇、韓片都是中文配音啊~~
我知道開這個板一定會有很多反韓人士開鞭但是我想知道的是電視台撥那麼多國外的電影,連續劇大部分是是用原音,少部份會配上中文發音有些中文配音真的配的很不錯(大部分是卡通系列)好奇的是,為何電視台撥的韓劇清一色是中... 更多
[影片] 好好笑的配音
http://www.youtube.com/watch?v=-rUA83i8HAc不知道大家有看過這個嗎?笑死我了看幾遍還是笑個不停那個配樂太讚了 更多
請問這是哪個動畫的配音?
無聊在youtube亂點連結找到的不知是哪個動畫作品的配音......還真有點http://www.youtube.com/watch?v=NVJq4ycMyno&feature=related建議把音量調小... 更多
變2有中文配音??
今天在某知名的影音網站上搜尋相關的變2新聞資料發現到整支影片盜版PO上網拆開看..就算了..竟然還配中文配音..這樣大家有底知道是哪裡人做的八~~無言..我就手癢打電話給水果報料..竟然有人搶先一步了~~又無... 更多
徵求快打旋風"昇龍拳"配音與戰死後的哀號聲
徵求快打旋風"昇龍拳"配音"猴留啃"與戰死後的哀號聲"鵝鵝..阿"(不能用注音文)做影片有需要用到..不知道可不可以在這裡徵求如果不適合..請版主刪掉囉!!謝謝~~ 更多
康熙傳奇4的配音
最近在看康熙傳奇4發現聲音滿怪的感覺收音的方式滿差的音調也不盡相同和前三部相比就是怪怪的有人有這種感覺嗎?話說小桃紅滿可愛的 更多
台灣卡通的配音好差
同樣的日本卡通, 為何日本的配音總是那麼地自然,然後配成中文版, 就差了那麼多.....p.s. 好像韓國的就一定會用中文配音,因為韓文配音聽起來好像在吵架. 更多
[PS3] 已結束! MGS4 亞洲美版中古品
已售出, 感謝支持!6月10日購入的MGS4亞洲美版, 為一般在台灣常見的版本, 英語配音中古品, 光碟狀況良好, 讀取面無括痕, 說明書完好售價: 1200元 (已含運費)寄送: 宅急便限制: 只寄宅急便可... 更多
第四台電影為何要改配音?
前天打開電視看到第四台撥出老片"整人專家"裡面的對話依然是國語...但是卻是重新配音過的國語...看著劉德華說話...聲音卻是另一個陌生人...感覺真怪.......這也不是第一部了....看過好幾部都重新配... 更多
摩斯廣告的配音
請問各位大大,大家覺得摩斯漢堡的CF配音的人像不像愛紗呢? 還是就是愛紗? 更多

今日熱門文章 網友點擊推薦!