這是遊戲的資料夾網路上說是用AppLocale開啟 上圖檔名Load然後會出現以下這個然後就能開始用繁體玩遊戲了!可是呢!! 我按下去卻不能..開啟便這樣後來我試著不用AppLocale開啟 ,直接點最上圖的Load,遊戲內的卡片資訊都是亂碼,例如(妏蚚忒聊唳掛),這樣根本看懂..有大大玩過這款遊戲,懂得把簡體轉繁體嗎?希望能幫幫我!!!
簡體我是看的懂,畢竟現在很多播放器都是簡體!!但是我用app遊戲開不了,所以連簡體都看不到,不知道哪裡出問題....直接開圖一的joey_pc,就變成原版的英文版!希望有辦法能解決,這款遊戲很復古,不錯玩的說
froce wrote:http://5dots.jpmahjong.net/read_japanese_01.html 問題不在這個地方啊~~那個只有把資料檔抽出來修改才有辦法, 不然就看有沒有支援自動簡轉繁的類似AppLocale的軟體了(我是不用這個的,問題太多,我都用NTLEA).但是在我印象裏沒這個東西.如樓上所說, AppLocale是讓你在不是這個程式語系的windows下能正常顯示(例如在繁體中文windows下執行非unicode的日文或簡體中文軟體),沒有轉換的功能. 明明這個字的編碼就是簡體中文, 硬要設定成繁體顯示當然是亂碼給你看!如果沒用AppLocale, 顯示的會是???跟某些中文字.看起來好像是沒漢化好(漢化沒套用上去)的感覺??
試了很多方法都不行,原版的遊戲是英文的,用了他的漢化程式,就變成亂碼了,舉例-(妏蚚忒聊唳掛)用app重新安裝也是一樣,我只希望能看的懂,簡體就好,(妏蚚忒聊唳掛)這種字這樣我看不懂,是哪裡的問題才會跑出這種火星文,是上面大大說的,字庫的問題嗎?我有找他的字庫,可是資料夾裡找不到,因該是隱藏起來了,上網看別人的直播,他們玩的都是簡體,或繁體,不知道怎麼用的,很厲害!他們是自己動手翻譯字庫嘛? 還是有其他方法呢