讓你的Garmin台灣機的延伸到日本~繁體全日本地圖

這一定要加分的拉~~~~

有了這套我就不用雙機流了~~
這個不給滿分
對不起自己良心啊!!

以後日本自助更方便了!
哇~才剛發表就馬上有人留言...


chenpo686 wrote:
想必應該是 "わからない(wakaranai)"的意思吧?


好啦~被你發現我對日文程度之差, 所以才要把地圖翻成中文, 連五十音的部份我都用網路字典查他對應的英文字... わからない 每個字都看起來很像, 那個是哪個音都不懂.
不過日文雖差卻敢獨自闖日本, 還時常跟地鐵的站務人員要 "領收書", 買新幹線車票還堅持用信用卡刷

firefalcon wrote:
Garmin原廠地圖應該也不過這個等級吧

原廠的 POI 比較詳細, 而且可以規劃. 但是沒有等高線!
Haily wrote:
哇~才剛發表就馬上有...(恕刪)

五十音沒有那麼難臘^^
可以去書局買本50音快速入門~
這樣來日本遊才不會到處都吃閉門羹~
不會念漢字好歹也要會一點平片假名@@"
而且日本人英文差~(color=卡魯)= ="

好辣~我是在日本的留學生~
有要到東京玩的再來找我瞜^^"
另外我沒有"尬米"耶~NB上可以用嗎!?...
怎麼辦>"<...

繁體版有個缺點~到時候要問路時~
連日本人都看不懂~自己又不會說~尷尬阿^^"
用不到.........前幾天剛回來~!

希望我下次去可有辦法支援~!
D810/D70s/D40/18-55/T107/20 2.8/35 F2/60 Marco/105 VR/180 F2.8/SB900
感謝Haily大的無私付出

對於Garmin用戶到日本旅遊無疑是一大卓越貢獻

順便請問一下, Garmin原廠出的Japan Street Map該如何入手啊?(在日本), 可以用在中文機上嗎?

因為之前好像耳聞原廠的日文圖資只能用在日文語系的機器上??! 還是只有Mobile XT可以突破此藩籬? 感謝解答
雖然我沒有在用Garmin,但還是滿分奉上,真是太厲害了!!

JoeShiau wrote:
感謝Haily大的無私付出

對於Garmin用戶到日本旅遊無疑是一大卓越貢獻

順便請問一下, Garmin原廠出的Japan Street Map該如何入手啊?(在日本), 可以用在中文機上嗎?

因為之前好像耳聞原廠的日文圖資只能用在日文語系的機器上??! 還是只有Mobile XT可以突破此藩籬? 感謝解答


Mobile XT for Symbian S60 & UIQ確定可以使用日文 & 簡體圖資
for WM沒試過
CP質還蠻高的

GARMIN官方日本圖資
請問一下大大,這個地圖有包括台灣嗎?
因為我看你說要從台灣移動到日本.
有大大測試過 Garmin200這款機型嗎??
最近想要賣,問一下是否有大大測試過了??
關閉廣告

今日熱門文章 網友點擊推薦!

文章分享
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 69)