香港圖資的地名是英文還是中文?

請教有灌香港圖資的人,請問地名、路名是中文(粵文?)或英文
輸入使用中文或英文搜尋?南Y島沒注音輸入法怎麼輸入這個字...(注音Y竟然是禁用字,M01真誇張)
2009-05-13 9:49 #1
原本打算用 China map 去查香港, 結果發現 Tomtom China Map 竟然不包括 Hong Kong. 無言. 只好請有 Hongkong map 的網友幫你 check 囉.
FB:VoIP電話技術交流
不知道有沒有分版本,我有看過英文的!
accessdenied wrote:
請教有灌香港圖資的人...輸入使用中文或英文搜尋(恕刪)

上次看到時是英文搜尋
Mazda CX-5 + AA/CP; Mazda 3 + AA/CP; TomTom 玩家
accessdenied wrote:
請教有灌香港圖資的人...(恕刪)


在6.xx版的時候是英文...現在不知
正常來講,應該是用英文....

個人覺得,買個地圖比較實際。大眾運輸還是比開車方便,除非你是當地人。
我用的PAPAGO香港圖資是繁體中文(MapKing轉檔的圖資),湯湯的沒用過
不過我想正常來講應該是有中文的,馬來西亞和新加坡才應該是英文的
限制級
您即將進入之討論頁 需滿18歲 方可瀏覽。
提醒:內容可能因過於寫實、驚悚而令人感到不舒服,是否繼續觀看?

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。
評分
複製連結