SSALEX wrote:
奇怪。。怎麼有那麼多...(恕刪)
樓主說錯了就提出更正有什麼問題嗎?
樓主自己本身思想有想問題才需要改來改去搖擺不定吧?
你去美國工作會說什麼?就說去美國啊
你去英國工作會說什麼?就說去英國啊
那你去中華人民共和國工作該說什麼?就說去中國啊....
中國這兩個字會彙引起中國網路檢查上什麼問題嗎?
據我所知應該是不會啊
他們會敏感的我所知道的是如六四啦 天安門啦 法輪功啦 西藏獨立啦 達賴喇嘛啦....這些的吧?
中國這兩個字應該不在敏感字裡面。
中國來的網民應該也很能接受中國這個用法吧?
光明正大直接用中國兩個字不是挺好的,
什麼祖國啦 內地啦,怎麼看都是很奇怪的用法
更何況要拿遮光照當泡麵杯墊這種kuso(這不是日本字嗎?)用法,
直接看圖說故事就好啦,何必遮遮掩掩?

