這次A7R4型錄與官網說明不像前兩代會強調高畫質是採用

解像感をさらに高める「ローパスフィルターレス」仕様
意味著.....
angy2729 wrote:
這次A7R4型錄與...(恕刪)

你懷疑A7R4的感光元件是"有低通濾鏡"的?不會吧!??
你搞錯他的意思。這次A7R4没特別強調採用無低通濾鏡。
A7R3和A7R4都一様是無低通濾鏡。

A7R4和A7R3規格比較(日文)
widther wrote:
你懷疑A7R4的感光...(恕刪)

alanrari wrote:
你搞錯他的意思。這...(恕刪)


找了翻譯終於看懂了。
ローパスフィルターレス

ローパスフィルター(低通濾鏡) レス (移除)
以步行速度前進
ローパスフィルターレス是由英文來的外來語
Low-pass filter Less.
TAB@Winterfall wrote:



找了翻譯終於看...(恕刪)
還有三年保固 看來sony很有信心
意味着6000万像素去强调无低通是多余的。。。
fulosunny
紅外截止濾波片
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!