新超級瑪利歐兄弟 繁體中文版發售日確定

中文化當然好啊 連wii sport中文版的玩起來都比日文的親切呢

反正一片又不用多少錢 再買一片不就好了
hsuamwang wrote:
基本上我除了抱怨也有...(恕刪)


希望Wii中文化多一點,基本上你需要的是先換掉台灣代理商

三大主機的中文化,微軟一開始衝很兇,現在則愈來愈少;
SCE後來居上,但是中文翻譯水準頗受人詬病,不過有比沒有好,至少很努力;
而Wii的代理商......從來都沒人期望過它能做出什麼成績啊,曾阿嬤是台灣玩家最大的絆腳石

老任早點來台灣直營才真的會有搞頭~
肯中文化就值得肯定

慢慢來 ok 啦~~

PoweR wrote:
新超瑪中文版終於讓我...(恕刪)


超級瑪莉系列的遊戲我都很喜歡.
幽靈日誌: 6月10日為"南瓜子"會員的停權日,請大家一起緬懷.
中文版終於有確定的發售日期了
黑色主機也有公司貨了
看到黑色的還真想再買一台...
ASRAAM wrote:
銀河或紙片瑪利歐比較需要中文化吧?
還是代理商根本挑簡單的做...

超級瑪莉.Wii 是日本官方自行中文化的,沒有代理商翻譯這回事吧。
代理商要是有願意做翻譯遊戲軟體的工作,那應該不只有這幾款中文版軟體了。


無論是任天堂官方翻譯的中文遊戲還是代理商翻譯的,至少都是個好的開始,也許是試試水溫啊!
怎做都會有人不滿意的,最快的方式,學日文,不用等翻譯。
joy1210 wrote:
超級瑪莉.Wii 是日本官方自行中文化的,沒有代理商翻譯這回事吧。
代理商要是有願意做翻譯遊戲軟體的工作,那應該不只有這幾款中文版軟體了。


意思是日本任天堂直接執行中文化專案?
還是由分公司台灣溥天執行?

個人覺得日本任天堂應該不會直接主導中文化,由台灣溥天執行的可能性比較高,
但以溥天的人力規模來看,應該也是發包委外製作的可能性居高。

難怪,我就覺得曾阿嬤什麼時候也開始願意做點事了,
原來也不是他們做的嘛

台灣的代理商博優,一向是以缺乏服務熱忱著稱,
他們不太可能有意願做中文化的啦,期待他們,不如做夢比較快

不過如果是任天堂自己主導,以這種中文化的程度來看,誠意也還不太夠,
不過至少算是個開始就是了~
inoue555 wrote:
但以溥天的人力規模來看,應該也是發包委外製作的可能性居高。...(恕刪)


這年頭大公司委外案子也是很常見,就像主機板的LAYOUT,幾乎都是下游的包商承包一樣。

inoue555 wrote:
台灣的代理商博優,一向是以缺乏服務熱忱著稱...(恕刪)

博優,想都不敢想,Wii的線上服務都搞不起來,當初是不是有說會做這塊?
inoue555 wrote:
意思是日本任天堂直接...(恕刪)

應該是由日本任天堂負責
從最近中文版遊戲的說明書後面看來
中文化是由IQUE作的
且每次溥天招開記者會時
旁邊都會坐著任天堂廣報室室長豐田憲
嗯...等了這麼久終於等到了...
畢竟在上班沒那麼多時間玩遊戲,當初聽說有中文化的消息就索性慢慢等。

既然是任天堂官方主導的中文化,當然就順便支持下去。
也許成績不錯會讓任天堂對中文化更有信心~


嘴砲的就讓他們去嘴砲吧,遊戲有價嘴砲無價啊
瑪俐歐不就是追趕跑跳碰救公主?
所有遊戲不都是上下左右按按鈕?




我雖不認同你的意見,但我捍衛你嘴砲的權利
綠蛙思維模式:極度幼稚、自我中心、無視客觀現實
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!