日系御姐-混種天使-戀愛研究院

混種天使 wrote:
並不算是洋娃娃式的波...(恕刪)


大きいウェーブ
力不到,不為財
maxlin6226 wrote:
ガ―リィ―ウェーブ上...(恕刪)


錯喔...注意再多看看差別
maxlin6226 wrote:
ガ―リィ―ウェーブ上...(恕刪)


你這種髮藝名和我燙的這種有些類似

嗯...這個對你們來說真的很難

先要想出台灣美髮沙龍的講法

還不能直接翻成日文

要找到日本的髮藝名才是正確答案
天使老師您好

我是今天剛轉到貴班的插班生 可以補寄一份講義給我嗎

混種天使 wrote:

你這種髮藝名和我燙的這種有些類似

嗯...這個對你們來說真的很難

先要想出台灣美髮沙龍的講法

還不能直接翻成日文

要找到日本的髮藝名才是正確答案

看完後一整個傻眼...

辣姐~~~
混種天使 wrote:
你這種髮藝名和我燙的...(恕刪)

這也太難了


グラマラスウェーブ <--這什麼意思

http://www.beauty-box.jp/style/long/red014.html
In 15 minutes everybody will be famous.──by Andy Warhol

allen5711 wrote:

這也太難了


グ...(恕刪)

疑~你什麼時候來的阿?
猜到完全沒注意到你
白色牧羊犬 wrote:
看完後一整個傻眼.....(恕刪)


有天使的地方,壞狗一定會出現!不虧是頭號粉絲。
allen5711 wrote:
グラマラスウェーブ <--這什麼意思


媚惑式波浪捲髮
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 153)

今日熱門文章 網友點擊推薦!