
樓上,正解,可以讓他撐到年底,算佛心了
傳是遭董事會趕走
接下來,就川普(的人)上場了



陳拔 wrote:
Intel 宣布(前)執行長 Pat Gelsinger 退休 繼任者目前仍在物色中



Howdy Mate wrote:
Intel 和 三星 不知道什麼是低調
明知落後, 還一直吹
我認為把菜端出來, 一舉打死對手, 或者能讓對手捏把冷汗
否則, 閉上嘴巴, 默默的超車
要是我是Pat, 上任第一個砍光的就是 marketing 和 其他不務正業的部門/子公司

直接找GG求收購算了 