cbmtvb wrote:
既然微軟也知道台灣各...(恕刪)
真正的解決方案是「應用程式應該要原生支援unicode」,這比任何本地編碼解決方案都還要好而且統一。
Cosmosfield wrote:
>在Vista 或 Windows7 下, 雖然能夠正確顯示非拉丁語系的文字,
windows2000開始就已經是如此了,問題在於「應用程式」本身有沒有支援unicode,而不是系統不支援。
cmy004 wrote:
我想幾位網友可能都誤會了.
我並沒有說win2000/XP 不支援Unicode, 而是繁體中文版下是採Big5 Code為系統語言碼(給特約國際企業的語言包則是Unicode), 因此如果不安裝 Unicode add-on 增補Big5 code的不足, 即使使用windows內建的檔案總管, 也是無法正常顯示或讀寫日文等非拉丁語系....(恕刪)

Cosmosfield wrote:
請問你真的測試過?這...(恕刪)