看來我來寫一封信去德國原廠 看看德國原廠是什麼回答好了
超級好奇的!!!
除了A B不確定以外
C E S G...等型號,有其文字意義
並非依字母序排列

例如
G-Class,以G字母為命名的由來,乃取自德文「Geländewagen」越野車的首字母

S-Class的名稱是來源於德語「Sonderklasse」,意思是「特殊的級別」。

至於C-Class好像是緊湊型轎車(英語:Compact car)

E-Class,是德文“Einspritzung (意為噴射)”原本指引擎採用效率較好的燃料噴射系統而非化油器,燃料噴射引擎普遍後改為代表主管英文(Executive)的首字母。

黃阿土司機 wrote:
除了A B不確定以...(恕刪)


原來我以前一直誤會,還以為C是Classic,E是Elegant,S是Superior,各自代表入門,高級,豪華,A跟B是後來出來的,是比C還要更入門才取的。
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!