咪馬迷 wrote:多嘴一下,是「埡」口,不是「啞」口。...(恕刪) 不好意思~~~一時筆誤啦!!中文輸入法~埡唸~標題已更正!!感謝提醒!!請注意~大關山隧道口~路標指示牌的羅馬拼音~也是音:YAKOU(亞口)
t7653050 wrote:那是他的字打錯了嗎~...(恕刪) 只是~舉個"埡"口發音與原字矛盾的實例~供大家參考!!有些文字的發音~~真不知該如何說起嘿!!如果~照著教育部頒訂的標準念法~~ 口~好奇的是~會有誰聽的懂??例如~~台北市的西門"町"字~音ˇ(挺)!!相信~~現實生活裡面應該沒幾個人~~會咬文嚼字的這樣發音吧!!說"西門挺"~乍聽之下~一時之間~~只會面面相覷~不知所云吧?其實~語文這東西是死的~人可是活的!!大可不用那麼僵化八股啦~只要約定俗成~大家聽的懂就可以了吧!