其實很好奇還會有人去買翻譯機來用嗎
翻譯app這麼多種也很方便
不下載的話google搜尋裡面直接打翻譯也能用
現在手機都這麼方便了
像翻譯機還是電子字典這些是不是要滅絕了
快譯通都跑去出電暖器了
我也滿想知道的

我們早期翻譯機要一個字一個字輸入

不像現在手機拍張照片就能直接翻譯
手機+網路已經讓很多產品絕跡了!
地圖,記事本,字典,
計算機,手電筒,翻譯機,室內電話機,
鬧鐘,時鐘,手錶,
收音機,錄音機,隨身聽,攝影機,相機,
實體會員卡,甚至影響電視機跟電腦的銷售。

生產這類產品的業者若不轉型,遲早會被淘汰。
我的翻譯機早就不知道收到那邊去了,我的不能發音,以前電腦上網看到不知道英文只有查單字而已,現在都有自動翻譯了
多少還是會?有出國沒網路還是網路不好就有機會用到了
幾個月前還有電子字典在01偷渡業配了幾次,
跟他們說這玩意已經被淘汰了,
幾個帳號還繼續抱團取暖,令人啼笑皆非。
個人是比較好奇翻譯機跟AI翻譯有差嗎 有時候AI或google翻出來也沒那麼準
東南亞或日本 google有時候會翻出怪東西
可能還是會有人買翻譯機吧
好像也很久沒看到有人用翻譯機了
自從去年夏天去日本用google翻譯跟日本人對話後
我就再也不敢用google做為主要翻譯了
因為店家完全看不懂翻譯的內容...
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!