f523310 wrote:
為啥要講這麼難= =...(恕刪)
日本人對日本人說きゅうけい = 休息(純粹)
台灣人對日本人說きゅうけい = 休息(交配)
哈…不能亂說
而且他有帶女友
已經鬧一次笑話了
萊登 wrote:
山中湖は一度遊びに行...(恕刪)
今度は秋に行きたいです。
子供がいますか。
冬休前に旅行の料金はやすいです。
子供は学校へ行くから、高いの料金を受け入れます。
数年前に、台湾の日本語学科女大学生は河口湖で強姦を遭いることが伺いましたか。
ホテルを出てきたと殺害されました。
最後にあの犯人は死刑を科しました。
この要因から河口湖を選択しないです。


























































































