bluesystem wrote:我女朋友以前在agnès b.上過班, 客人幾乎每個都把這品牌唸錯,還有人把字母拆開來唸的! 不過我女朋友說那都不是重點,重點是他/她們有沒有把錢掏出來買.... 這句倒是很中肯,我在美國沒聽過幾個老美把Hermès念對的,都是賀爾米絲、或是賀爾美絲,店員也沒有特別糾正客人,他們說重點是客人買不買"愛馬仕" 其實台灣翻得蠻不錯的