cruiser58478 wrote:
朔風野大,阿兄歸矣,...(恕刪)

這是上墳
聽不懂的一頭霧水
聽得懂的一口鮮血
azo2ka wrote:
一位長輩親戚開刀需要住院一陣子,長輩對我不錯這幾天都會去探病
礙於長輩忌諱比較多最常見的在醫院離開時不要說再見
長輩都說台語我用"我先來去" "我先回去"不會失禮吧
還有什麼其他話可以代替再見?
謝謝
...
azo2ka wrote:
長輩都說台語我用"我先來去" "我先回去"不會失禮吧


如果探的病人病情比較嚴重

您說 "我先來去" 會不會反而被誤會...
~Winona~ wrote:
你要離開前
跟病人說
時候不早了,你先休息
對方就懂你要離開醫院了
怪怪DER...
後會有期
再見是希望下次再見面的意思
在特定場所講一半是以後還是會在那個場所見到他
像醫院喪禮...或是訂婚宴等,都表示不要說,不吉利
畢竟不希望下次看到人家在訂婚或是家裡又死人或常生病
遇到這種的都說先走,回家了.
azo2ka wrote:
一位長輩親戚開刀需要...(恕刪)
azo2ka wrote:
院一陣子,長輩對我不錯這幾天都會去探病
礙於長輩忌諱比較多最常見的在醫院離開時不要說再見
長輩都說台語我用"我先來去" "我先回去"不會失禮吧
院一陣子,長輩對我不錯這幾天都會去探病
礙於長輩忌諱比較多最常見的在醫院離開時不要說再見
長輩都說台語我用"我先來去" "我先回去"不會失禮吧 不知
還有什麼其他話可以代替再見
還有什麼其他話可以代替再見


在中文詞語正式用語~~ 可能有下列

請保重 先走了~~

祝安康 ~ 告辭~~


官式用語~ 跪安~~ 臣告退~~


英文~ BYE BYE

Take care

Stay safe

Have a nice day

日文 さようなら
Sayōnara 莎喲娜啦
wisdom938 wrote:
日文 さようなら
Sayōnara 莎喲娜啦


台灣人耳熟能詳的殺唷娜拉
用法反而是用在 "可能以後不會再見面" 或是 "要很久以後才會再見面"
https://livejapan.com/zh-tw/article-a0002834/
azo2ka wrote:
一位長輩親戚開刀需要住院一陣子,長輩對我不錯這幾天都會去探病
礙於長輩忌諱比較多最常見的在醫院離開時不要說再見
長輩都說台語我用"我先來去"


不是重大疾病說再見應該是還好
不過我想了想我還真少說這句
我大概也會選擇講 "挖先來鄧"
喬大叔 wrote:
怪怪DER...(恕刪)

你是北邊第七個
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!