火舞 wrote:426在講話我根本聽...(恕刪) 我也老實說.真的很多中國大陸人說的中文我也聽不懂!我朋友打魔獸世界!組隊的領導者常常是中國大陸人..說話說得口音很重!字又黏在一起!又很激動!又很大聲!我真的很是喜歡說話溫柔多的台灣中文
就像我們聽大陸人講話會覺得 快 直 衝 + 大聲上次看康熙 有個大陸女主持人來台灣,他說大陸人講話大聲是因為地太大...所以人與人距離常常比較遠時就容易講話大聲至於語尾助詞多,應該多半是語閩南用語參雜使用的關係吧
jiaju999999 wrote:如果印度人去说英国人的英语有什么问题,是不是这个印度人可能是不按时服药照成的结果.另外呢 台湾艺人里面说话言谈等等 大陆能接受的大概是 李四端 这样的。 呵呵...你可以認為台灣人說話娘;我當然可以說對岸中國人說話像含滷蛋捲舌一樣...很公平的我也可以保証許多台灣人覺得對岸人說話聲像嘴裡含滷蛋捲舌一樣另外呢,中國人裡只要不句句都捲舌含糊不清台灣人都能接受
我跟中國妹聊天的時候她們都覺得台灣人說話很溫柔阿她們也都說台灣女生看起來都很漂亮很會打扮北方人的口音我也覺得很溫柔阿常常哎唷來哎唷去大概是普通話講的多一點至於南方講話速度真的爆快不叫她講慢點還有點霧煞煞結論她們都挺喜歡台灣人的