原來蝙蝠俠的台語叫夜婆郎


suyugu wrote:
不是媽祖魚...(恕刪)


我能想到的

白肚仔 - 飛旋海豚
和尚頭 - 花紋海豚
烏魚吳 - 真海豚
花鹿仔 - 熱帶斑海豚

但是只說海豚....很多老一輩的都只回 「孩迪啊」
台灣人,貪財怕死要面子;凡事都要爭面子,說到會死人,面子可以不要,聽到有錢賺,命都可以不要...
doug2010 wrote:
台語好像很多跟日文有...(恕刪)



咦...
在我家
「薩文」跟「call」是不一樣的東西@@
台灣人,貪財怕死要面子;凡事都要爭面子,說到會死人,面子可以不要,聽到有錢賺,命都可以不要...

bzchang wrote:
站鵝

注音很難打出來\"/

@@看太快,我說的是企鵝

海豚是念"嗨嘟"嗎?



「嘟」跟「低」不就是豬在不同地區的發音嗎@@
台灣人,貪財怕死要面子;凡事都要爭面子,說到會死人,面子可以不要,聽到有錢賺,命都可以不要...

Redrum wrote:
「嘟」跟「低」不就是...(恕刪)


因為問海豚怎麼說的那位大大

說正確發音不是嗨迪丫

才想說是不是嗨嘟

bzchang wrote:
因為問海豚怎麼說的那...(恕刪)


我也想知道他的答案是什麼
台灣人,貪財怕死要面子;凡事都要爭面子,說到會死人,面子可以不要,聽到有錢賺,命都可以不要...

s12907 wrote:
百香果好像叫「咪立龜...(恕刪)


小時候住南投的表哥教的是"Shi-Get-Go"
難得有人討論台語耶!台語真的快失傳了……小弟在台北很少聽到台語幾乎沒有
susumu945 wrote:
草莓叫刺波...(恕刪)


草莓的台語應該不是叫刺波吧
刺波是如下圖的果實,小時候常常在路邊摘來吃
刺莓(Rubus taiwanianus)別名:刺波(台語)、虎婆刺、台灣懸鉤子、虎蕾刺


doug2010 wrote:
肥皂叫"薩們",北部都說"得枯"...(恕刪)


那是中部的說法不是北部.
台語很多都是延用日語 真正台語名稱很多是念不出來的
海豚 也是日本漢字 豚肉=豬肉 才被延用的
海豚的台語叫作 海鼠 (嗨醋)
其實很多台語都是地方方言 及其發音不同

石斑魚 也很多人不會念
有一種植物左手香 有人會念台語嘛


文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)

今日熱門文章 網友點擊推薦!