哇哈哈030323 wrote:說"我pretty tight",價錢是100K,不用做事都還有2K說"我很緊",價錢是3~6K說"挖金安",大概會剩下1~2K所以當然要夾雜一兩個英文單字阿...(恕刪) 神回覆! 100分已膜拜。
因為你只聽得懂那幾個字,如果全部講英文,怕你會聽不懂。說到發音,從我開始學英文到現在,很少聽到學會計的把%發音發正確,都被講成"人"。然後,前陣子看教學影片,外國老師唸一遍,主講(台灣)老師唸一遍,居然就唸的不一樣。台灣的英文教育真的是讓人百思不解。
因為現代的民眾大部分都出國留學然後回國工作,在國外一律都是使用英文與外國人做簡報與溝通,回國後變成中文的環境,會有些不習慣,有些名詞中文一時又不知道怎麼翻譯過來,所以直接用英文比較快,並不是故意要在中文敘述中夾雜英文.