7-11 大家都只念seven 還是會完整的唸出seven-eleven呀??

36多蒙卡修 wrote:
會不會以為是要去買seven(7星香菸)...(恕刪)

這個只有吸煙一族才會這麼聯想吧...

我周遭的人也都只念Seven,
念五個音節不覺得太饒舌了嗎?
我也都唸seven eleven
但是現在常駐大陸這邊,很多人聽不懂

現在改唸
妻 - 時衣

哈哈哈~
龘森渁飝壵 wrote:
我阿嬤不懂英文,他都叫7-11為「七辣」...(恕刪)

你阿嬤有創意咧!

注意00:16的畫面,證明你阿嬤很早以前就已經知道今天這串討論的答案了。
不知道要簽什麼的說‧‧‧
我媽都說
say ven e lay ven...

就是台灣美語的Seven
我自己是都直接講seven 同事或朋友 有人講小七 有人講seven

比較經典的是 之前幫朋友 網拍賣一個包包 買家要匯款給我 但她從來沒用過ATM匯款

直到她打來問我操作流程 ,才知道對方是個阿嬤要買給她孫女的,很緊張得打電話過來說

她現在人在 "水蓮門" , 阿..... 這台機器要怎麼操作

雖然邊聽她講 邊跟她講要 怎麼操作 但有一點實在很納悶

到底 "水蓮門" 是地名 ? 還是哪個名勝古蹟 或 機關行號? 還是.........

直到聽到 叮咚..... 店員喊出 歡迎光臨 7-11 XX店 御飯糰第2個5元起喔

原來 水蓮門 = SEVEN

不知道?
我爸為什麼都唸77
念小七吧!
比較不一樣 哈哈

不然一般我也都是念 [ SAY們 ]
比較順口
我和我周圍的人都是唸seven
我媽媽以前都叫"數字商店"
後來又改口叫"七字頭商店"
http://photo.xuite.net/philpeng
念什麼都沒關係..
不要念成8-12就好了..
欲修其身必先正其心,心不正,永遠不正。
7-11「拐之么么」,跟「逃之夭夭」是兄弟喔
喵~~ 滑鼠不能當飯吃,但可以混飯吃
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!