milo2314 wrote:TYPO=typing error=打錯字 (例如今天打成金天)打錯字和歷史錯亂應該沒有關係怎麼現在一堆人都喜歡用一些自己都不太了解正確意義的字呢另外明鄭歷史國中應該多多少少有學過吧...(恕刪) 因為前段的關係,把荷蘭打成日本所以TYPO=typing error=打錯字這段歷史國小就教過明鄭歷史除了TYPO沒人會搞錯..但1.花崗一郎與花崗二郎是不是親兄弟?各是怎死的?2.蓮霧,西瓜,香蕉,鳳梨,荔枝,龍眼哪種不是台灣原生物種?就沒多少人知道了!!你可以答答看, 尤其第二題.
fisheries wrote:因為前段的關係,把荷...(恕刪) 反正這是台灣要怎麼用是自家的自由但是還是提醒一下免得遇到外國人亂用TYPO鬧笑話荷蘭打成喝蘭,和藍是TYPO荷蘭打成日本這叫MISTAKE,不叫TYPOfisheries wrote:我前面已講是TYPO囉,且已修正且我是唸第三類組, 只有高一有唸歷史,高一歷史應該還沒不到明鄭吧? 完全沒印象
milo2314 wrote:反正這是台灣要怎麼用是自家的自由但是還是提醒一下免得遇到外國人亂用TYPO鬧笑話荷蘭打成喝蘭,和藍是TYPO荷蘭打成日本這叫MISTAKE,不叫TYPO...(恕刪) 我的生活現也遇不到外國人以前就算遇到了也不會講這些一方面他們多半沒興趣也不會想去了解.就算講錯了也沒差, 就跟你在國外, 外國人跟你講一堆聽都沒聽過的歷史跟古人你真會CARE嗎? OH, OH打哈哈就左耳進右耳出了, 你會去考據他講的真實性?"你了解我的明白嗎?"這不知算啥?