小弟覺得不一定非得多用助詞才能達到這種效果 -- 多用助詞,或聲音變化來緩和語氣是一種偷懶的簡單方式有很多其他方法,簡單說就是同英語國家,更具體點就是美國學。爲什麽大家都把語言溫和當成是一種讚美呢? 這可能是一種誤導吧,禮貌不是靠語氣來體現出來的,是語言所承載的內容噢! 增加助詞會消弱漢語的嚴肅性,正式場合使用起來會感覺怪怪的,想一下,歷史劇,話劇,新聞播報,電視辯論...Gun N' Roses成員個個都是台灣口音會是什麽場景
hudayaniu wrote:這可能是一種誤導吧,禮貌不是靠語氣來體現出來的,是語言所承載的內容噢! ...(恕刪) 關重金屬團,槍與玫瑰什麼事啊!描述得好像他們應該本來就該說北京話似的!難道他們操台灣口音可笑,操北京口音不是更滑稽嗎!(這種假設毫無意義,因為這兩地本來就不是孕育metal的地方)有關漢語嚴肅性云云,先不定義什麼是嚴肅性,北京話本來就不是正統漢語!(你大概沒在台灣看過舞台劇吧!)台灣的客家話,福佬話跟漢語的相似度,遠比被女真人兒化的北京話更接近漢語。
sove_i_skogen wrote:聽說有些大陸人會這麼想:聽到台灣男人說話,雞皮疙瘩掉滿地台灣女人說話愛裝可愛,嗲得很作做 應該是沒錯,以他們的習慣而言但我們聽他們說話因為他們尾音捲得很誇張又聲色很粗所以會覺得他們的姑娘講話像大嬸
morgan8260 wrote:台灣男人敢用生命去抗爭,去終結威權,一點也不娘,中國男人卻不敢,是誰娘? 此言差矣~請問您的祖先是不是從中國大陸來的?(除非你是原住民)如果你的祖先是從中國大陸來的,那你是不是也罵到你祖先了?~君不見「黃花岡七十二烈士」、「中華民國開國烈士」、「八年對日抗戰國軍烈士」?他們大部份都是大陸人~他們不只終結大清帝制威權,更抵禦外侮,讓台灣人不必再被日本皇民化、不必再對日本人鞠躬哈腰~沒有他們,你能在這嘴砲?~沒有他們,台灣能有今天?~做人要懂得飲水思源~
日麗金龍萬點睛 wrote:此言差矣~請問您的祖先是不是從中國大陸來的?(除非你是原住民)如果你的祖先是從中國大陸來的,那你是不是也罵到你祖先了?~君不見「黃花岡七十二烈士」、「中華民國開國烈士」、「八年對日抗戰國軍烈士」?他們大部份都是大陸人~(恕刪) 美國人應不會這麼想!不然華盛頓應會被英國人吊死~