為什麼對岸常說:台灣人說話,男的娘、女的嗲?

我認識的香港人說臺灣人講話很好聽
用詞聽起來就比較溫和
他們講國語都會刻意學臺灣的用語


sove_i_skogen wrote:
聽說有些大陸人會這麼...(恕刪)
小弟覺得不一定非得多用助詞才能達到這種效果 -- 多用助詞,或聲音變化來緩和語氣是一種偷懶的簡單方式
有很多其他方法,簡單說就是同英語國家,更具體點就是美國學。

爲什麽大家都把語言溫和當成是一種讚美呢? 這可能是一種誤導吧,禮貌不是靠語氣來體現出來的,是語言所承載的內容噢!

增加助詞會消弱漢語的嚴肅性,正式場合使用起來會感覺怪怪的,想一下,歷史劇,話劇,新聞播報,電視辯論...Gun N' Roses成員個個都是台灣口音會是什麽場景

hudayaniu wrote:
這可能是一種誤導吧,禮貌不是靠語氣來體現出來的,是語言所承載的內容噢! ...(恕刪)


關重金屬團,槍與玫瑰什麼事啊!描述得好像他們應該本來就該說北京話似的!
難道他們操台灣口音可笑,操北京口音不是更滑稽嗎!
(這種假設毫無意義,因為這兩地本來就不是孕育metal的地方)
有關漢語嚴肅性云云,先不定義什麼是嚴肅性,北京話本來就不是正統漢語!
(你大概沒在台灣看過舞台劇吧!)
台灣的客家話,福佬話跟漢語的相似度,遠比被女真人兒化的北京話更接近漢語。
sove_i_skogen wrote:
聽說有些大陸人會這麼想:
聽到台灣男人說話,雞皮疙瘩掉滿地
台灣女人說話愛裝可愛,嗲得很作做

應該是沒錯,以他們的習慣而言
但我們聽他們說話
因為他們尾音捲得很誇張又聲色很粗
所以會覺得他們的姑娘講話像大嬸
A Pink, Hello Venus

morgan8260 wrote:
台灣男人敢用生命去抗...(恕刪)


麻煩一下

既然你都這樣說了

那請問一下六四天安門事件

是誰去抗爭的

用點腦袋在發言好嗎?

看你發言整個就是欠砲
所謂的"娘,雞皮疙瘩,粗,大嬸"等受刺激的感受其實只是差異造成的不適,這和吃飯口味的鹹淡是一樣的。
台灣人講國語,除了助詞多以外,聲調比較平也是一個特點。

morgan8260 wrote:
天安門事件有成功嗎?...(恕刪)


中國人歷經的戰爭很多
抗爭也很多
morgan8260 wrote:
台灣男人敢用生命去抗爭,去終結威權,一點也不娘,
中國男人卻不敢,是誰娘?

此言差矣~
請問您的祖先是不是從中國大陸來的?(除非你是原住民)
如果你的祖先是從中國大陸來的,那你是不是也罵到你祖先了?~
君不見「黃花岡七十二烈士」、「中華民國開國烈士」、「八年對日抗戰國軍烈士」?他們大部份都是大陸人~
他們不只終結大清帝制威權,更抵禦外侮,讓台灣人不必再被日本皇民化、不必再對日本人鞠躬哈腰~
沒有他們,你能在這嘴砲?~
沒有他們,台灣能有今天?~
做人要懂得飲水思源~

日麗金龍萬點睛 wrote:
此言差矣~請問您的祖...(恕刪)


呵呵,革命精神確實令人感佩,
但是給台灣人民帶來的是福、是禍?
我看是禍。

日麗金龍萬點睛 wrote:
此言差矣~
請問您的祖先是不是從中國大陸來的?(除非你是原住民)
如果你的祖先是從中國大陸來的,那你是不是也罵到你祖先了?~
君不見「黃花岡七十二烈士」、「中華民國開國烈士」、「八年對日抗戰國軍烈士」?他們大部份都是大陸人~
(恕刪)


美國人應不會這麼想!
不然華盛頓應會被英國人吊死~
心的通透 並非沒有雜念 而是明白取捨
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 9)

今日熱門文章 網友點擊推薦!