轉貼....


↓↓↓以下是 某大航空公司當客服人員 的自白

小弟目前在某大航空公司當客服人員,簡單來說是接一些訂位電話的,

工作說難是沒多難,說簡單要記的東西倒也不少。

不過最近白痴的客人有增加的趨勢。

最普遍的,叫做"答非所問型"。

問他行程他給你大名,問他大名他給你身分證字號,

問他身分證字號他給你電話,問他電話他反問你票價,

問完票價以後他說太貴了他要搭火車。

還有一種也很普遍,叫做"特殊造詞型"。

這種常常出現在幫一票人代訂機位的白痴身上,

他們通常不太會形容朋友或客戶名字裡面的字。

"英"這個字我想大部分人會說"英雄的英",大不了說是"英文的英",

偏偏我就接過一個女生想了三秒,跟我說是"李英宰的英"。

襪靠,啊不就好險之前中午飯廳有在放爛漫滿屋,

不然鬼知道誰是李英宰啊 !!!

這種白目的進化叫做"自以為國文很強型",他不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"英雄所見略同的英"。

我還真怕哪天有個歷史學家跑來跟我說是"八國聯軍俄德法美日奧義英的
英"。

還有一種叫做"只會拆字型",他也不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"中央的央加上草字頭" 。

我想以後會有人跟我說是"草上飛的草去掉早安的早,然後換成一個中央的
央"。

說到這種,我昨天還遇到新品種叫做 "國文白痴型",

他跟我說他朋友叫張麗音(化名)。弓長張、美麗的麗、""音容宛在的
音"".....................

第一次聽到有人用這詞形容,我想說他是不是家逢不幸,頓時背脊有點
冷,

戰戰兢兢的問他" 請問第三個字是音樂的音嗎?? "

他說 "不是,是英雄的英,你國文很差耶~~~!! "

....幹,要不是拎北在上班我就殺你全家再帶你去靈堂看是哪個音。

社會上什麼知識程度、知識背景的人都有,這種事情很正常,沒有什麼值得大驚小怪的,正常啦!
一點都不好笑
還好是轉貼的
只能說這個客服的EQ跟服務心態都很可議
尤其是最後一句,充分凸顯了個人水準的低落
我的直覺是這不是某大航空公司客服人員的自白
因為其中透露出了自己水準也很低的內容
尤其是最後一句...即使心中再無奈...
以台灣的水準來說...航空公司的客服人員都還不致於說那麼難聽的話吧

以上是我的感覺...若有不妥...敬請見諒
客服表面上當然要說些漂亮話嚕.

不過人都會有情緒的.

寫些這些事情大家笑笑也就算了,也算是紓發的管道吧.

總比事情都悶在心理面一次爆發來的好.

之前不是也應該看過小職員對老闆的種種抱怨.

在我看起來都是一樣的嚕.
I'm Just Trying So Hard To Be Me!!!
這篇文章應該是心裡面的話吧,對外還是相當有耐心的
論壇本來就是交流心聲,討論生活週遭的人、事、物
所以囉~你改天也可能遇到,到時貼的文章可能就是你的啦
這應該是時下年輕人的KUSO...輕鬆看待笑笑就好何必議人免招人非議
其實覺得還好,終究那位客服人員只是心裡想想,
也並沒有真的說出來。
作過服務業的各位應該都遇過超級機車的客戶,
當著對方的面笑笑帶過,
心裡或事後大概真的是罵翻
各種用詞的精彩程度,並不見得會比這位先生差。
自白嘛 當然是寫內心話
身為一個服務人員 總會碰到許多奇怪有趣的事
連下班後吐吐苦水都不行嗎?
人家也是平凡人而已 
唔,這種問題再簡單不過了
不過,人也是有情緒,
曾經在有數字的公務單位,也是有些人莫名打電話進來
有東森記者,不然就大學生,研究生作報告找數據,
其中印象深刻的是,有個新開張養老院作市場調查
他第一次打來,問xx縣市在近一年,50到60老人有幾人
回畢,又打來說50~55,56~60,61~65.....點點點
又分男生跟女生,邊講邊跟同事,叫同事拿書來查,
這些都跟我沒關係,是同事的事,我問同事,回說
也有人打進來故意問,作為考察績效........,
之後有了心得,有關地政,問地政,教育,問教育
社會事件,問警察....
下次有人問得答非所問,你就回說,因為電腦系統的關係
我先問你什麼,才能接下去問下面的問題,
這樣你就很得意了
隨你高興,你要問名字,身份證..........
名字的問題,例如,她說浪漫滿屋的李xx,什麼英的
你就回說...喔.....那個大長今裡的今英的英喔
她可能一下子說反了.....說英今.....喔


放心,她會看韓劇.....她會知道你在說什麼

請問一下,回你問題,機票可以算我便宜一點嗎
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!