人在日本,益發覺得台北市的街道最終不像日本一樣,是「※※町○○番地」,真是福國利民的好事。

話說日本的街道,很多連名字都沒有。要找地址,憑著「※※町○○番地」想找到,難如登天。有時,有張地圖在手,按圖索驥,一樣找得滿頭大汗。

台灣光復後沒多久,台北市就仿照當年的上海,規劃出道路名稱,只要知道哪條馬路,循著號碼找,不太可能出錯。若非如此,台北市至今還是「※※町○○番地」,那就真頭痛了!

想想當年市政執行者的魄力,還是要感念的。
閱 ~

Tarunaka wrote:
人在日本,益發覺得台...(恕刪)

Tarunaka wrote:
人在日本,益發覺得台...(恕刪)


台中沒有? 高雄有嗎? 還是只有台北有...


Tarunaka wrote:
人在日本,益發覺得台...(恕刪)

真好,每個人都有名字...

Tarunaka wrote:
人在日本,益發覺得台...(恕刪)

我還以為你是魚狗
不過要寄東西時
很方便
因為有的很短,不用寫幾個字
只有幾個漢字,和幾個阿拉伯數字



不過台灣寄東西時
地址也可以寫的很簡單
只要寫五碼的郵遞區號(因為裡面已經分的很細了)
和xx路之後的就可以了(甚至連xx路都不用寫)
只是看起來會很不習慣




Tarunaka wrote:
人在日本,益發覺得台...(恕刪)

拳頭不夠大 wrote:
真好,每個人都有名字...
可惜了~ 我的頭髮都沒有命名

不知道哪根掉了 哪根又長出來了
你按回報了嗎?
不是台灣太好,是日本太隨便。
要比好的話,歐美方式更好。


台灣一堆道路同名,中正路/中山路/經國路/中和路/永和路/復興路/光復路/忠孝路/仁愛路/信義路/和平路

以上這些路,每一種,全台最少有2條以上。而且用中文命名,外國人未必看得懂。


歐美很多國家都用直接用數字。

從1號編到9999999號,不會同名,不怕名字用完,外國人也看得懂。

而且東西向跟南北向錯開,一個叫街(Street) 一個叫路(Road)。看名字就知道方向。

用數字編號也方便找路,因為2號街一定在3號街隔壁,3號街一定在4號街隔壁。沒地圖也可以找。
沙烏地阿拉伯也很麻煩
沒有地址,只有郵政信箱
因為以前都是沙漠
沒有規畫.....

還是
一心----十全

比較好用

gameheven wrote:
不是台灣太好,是日本...(恕刪)
我是蓮霧王 ~路過蓮霧園
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!