這算是美國對台灣發出的旅遊警訊嗎?

以下是朋友轉寄美國在台辦事處發出來的通知
好像是要在台灣的美國人注意520時的安全
上前幾次發這樣的信件 日本大地震

應該不會有我們不知道的情報吧?


Demonstrations Planned Leading up to May 20, 2012 Presidential Inauguration

Numerous demonstrations, some large in scale, are anticipated between now and the inauguration of President Ma Ying-jeou on May 20. Demonstrations are expected to occur at Taipei Main Station and other major Taipei tourist locations and government offices on Saturday May 19 and Sunday May 20. Additional demonstrations may occur throughout Taiwan during the period leading up to the inauguration. According to local authorities police will attempt to minimize traffic disruptions. You should avoid demonstration areas if at all possible.

Demonstrations in Taiwan occur in Taiwan regularly and are normally orderly, but even peaceful demonstrations can rapidly become confrontational. Information regarding demonstrations can change rapidly so if you are residing in or visiting Taiwan, you should closely monitor local media.

U.S. citizens traveling abroad should regularly monitor the U.S. Department of State's, Bureau of Consular Affairs’ website http://www.travel.state.gov, where the current Worldwide Caution, Travel Warnings, Travel Alerts, and Country Specific Information can be found. AIT also encourages U.S. citizens to review to "A Safe Trip Abroad," found at http://travel.state.gov/travel/tips/safety/safety_1747.html, which includes valuable security information for those both living and traveling abroad. In addition to information on the Internet, travelers may obtain up-to-date information on security conditions by calling 1-888-407-4747 toll-free in the U.S. and Canada, or outside the U.S. and Canada on a regular toll line at 1-202-501-4444.

AIT encourages all U.S. citizens living or traveling in Taiwan, to register through the State Department’s travel registration website, https://travelregistration.state.gov/ibrs/ui/ Registration is a voluntary way of telling us that you are in Taiwan so that in the event of an emergency, we can reach you. This could include a family emergency in which relatives in the United States request that AIT contact you.

The Consular Section of AIT’s Taipei and Kaohsiung Offices can be reached during regular business hours (M-F, 8 a.m. to 4:30 p.m.) by telephone at (02) 2162-2000 and (07) 238-7744; by fax at (02) 2162-2239 and (07) 238-5237; and by e-mail at amcit-ait-t@state.gov. After hours, in case of emergency, a duty officer can be reached by calling the AIT switchboard at (02) 2162-2000. The AIT Taipei office is located at No.7, Lane 134, Sec. 3, XinYi Rd., Da-an District, Taipei City 10659. The address for AIT Kaohsiung is: 5th Floor, No.2, ChungCheng 3rd Rd., Xin-Xing District, Kaohsiung City 80052.



520總統就職前的抗議活動

自近日起到520馬英九總統就職前預計會有多次大規模的示威抗議活動。抗議活動估計將於5月19日星期六及5月20日星期天進行,聚點為台北車站、台北主要觀光景點和政府機構。總統就職前台灣各地也可望有類似的抗議活動。據當地官方表示,警方將儘量把這些活動對交通的影響減到最低。您應盡可能避開抗議的區域。

在台灣時有抗議示威,這些活動多半是平和有秩序的。但即使是和平示威亦可能引發衝突。 有關抗議活動的訊息時有變化,因此如果您是在台灣居住或短期停留請隨時注意本地媒體報導。

海外旅遊的美國公民應定期觀看國務院領務局網頁www.travel.state.gov 查詢全球警訊,旅遊警告,旅遊警戒以及各國詳細資訊。美國在台協會也鼓勵美國公民參閱”A Safe Trip Abroad” http://travel.state.gov/travel/tips/safety/safety_1747.html ,網頁提供在海外居住或旅遊的安全資訊。除了網上查詢,旅遊者也可在美國或加拿大打免付費電話1-888-407-4747,美加以外則打 1-202-501-4444,掌握最新的安全情況。

美國在台協會建議不論是居住或在台灣旅遊的所有美國公民上國務院的旅遊登記網頁https://travelregistration.state.gov/ibrs/ui/ 完成登記。登記是由您自發性告知我們您現在人在台灣,以便有緊急狀況時我們與您聯繫,例如在美國的親屬有急事要求美國在台協會通知您。

您可在上班時間(星期一至五,8 a.m.到4:30 p.m.) 以電話 (02)2162-2000 和 (07)238-7744或傳真 (02)2162-2239 和 (07)238-5237;或電郵amcit-ait-t@state.gov的方式聯絡美國在台協會台北辦事處暨高雄辦事處的領事組。下班後如有緊急情況您可打總機(02)2162-2000聯絡值日官。美國在台協會台北辦事處的地址是台北市大安區信義路三段134巷7號,郵遞區號10659。高雄辦事處的地址是高雄市中正三路2號5樓,郵遞區號80052。
2012-05-17 16:22 #1
限制級
您即將進入之討論頁 需滿18歲 方可瀏覽。
提醒:內容可能因過於寫實、驚悚而令人感到不舒服,是否繼續觀看?

根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。
評分
複製連結