日韓片的中文配音真的有夠爛啦
相較之下
那些鄉土劇、類戲劇的配音都能屌打日韓劇
更遑論與華語港片相比
(星爺系列的配音就超棒的)
最近看我姊在追劇
我聽到那中文的配音
就是有極大的不舒服感
那種沒有感情的聲調
別說感情
就連基本仰揚頓挫都沒有
聽起來跟念經沒兩樣
超級不舒服啦
那些日韓配音員
有這麼好騙錢喔
這種質量的作品也敢拿出喔
還是他們是領22k?
所以一點敬業精神都沒有?
聽來聽去其實也就是這幾個人在配音
算算也入行很多年了
怎麼一點都沒有進步的感覺阿!!
我拜託這些日韓配音員
加加油好嗎?
搞不好我去配都比他們屌勒
---
日本人配音
堂伯虎點秋香
雖然我聽不懂
但聽起來絕對不像是念經的
日韓的配音員
加加油吧
按這裡檢視外部影片 (按這裡在新視窗中開啟影片)
不過呀 台灣卡通配音員就比較強喔
























































































