討論群組
小惡魔市集
悅遊日本
活動報導
登入/註冊
首頁
手機
相機
筆電
電腦
蘋果
影音
汽車
機車
單車
遊戲
居家
親子
時尚
運動
戶外
生活
旅遊
理財
閒聊
時事
市集
悅遊日本
YouTube
首頁
閒聊
閒聊與趣味
前往頁尾
返回列表
訂閱文章
我要回覆
ZaneJ
163分
樓主
ZaneJ
個人積分:163分
文章編號:68379450
文章段落
求翻譯
2018-05-02 23:39
484
0
收藏
回覆
分享
引言
連結
回報
推薦
內嵌文章
只看樓主
列印
有沒有人知道意思可以幫我翻譯一下
?
2018-05-02 23:39
#1
0
引言
分享
文章關鍵字
翻譯
brownp
58分
2樓
brownp
個人積分:58分
文章編號:68383755
辛苦了,你好。
或者是
辛苦了一天,今天主菜是棒子與金髮
2018-05-03 10:36
#2
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
靠邊滾
29542分
3樓
靠邊滾
個人積分:29542分
文章編號:68384112
brownp wrote:
辛苦了,你好。或者...(恕刪)
再請問??
棒子與金髮是什麼東西??
2018-05-03 10:56
#3
0
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
超級不行者
11928分
4樓
超級不行者
個人積分:11928分
文章編號:68386292
靠邊滾 wrote:
棒子與金髮是什麼東西??
一種葛雷的五十道陰影裡面經常出現的東西
正經回一下樓主
這句日文應該是用翻譯軟體直翻的
你好棒 翻成 你好+棒 的結果
其實 滿有創意的
~~婚逃賣卵蛋 兵能波賣卵蛋~~
2018-05-03 13:00
#4
5
評分
取消
確定
引言
我要留言
連結
回報
只看此人
列印
0/100
我要留言
常用
表情
動作
物品
短文字
長文字
首頁
閒聊
閒聊與趣味
我要回覆
小惡魔新聞台
【國內新訊】北市首座Stellantis Brand House,Peugeot、Citroen、Alfa Romeo、Jeep內湖旗艦品牌中心正式啟用!
ROG 推出 Strix OLED XG34WCDMS 34 吋 280Hz 寬曲面電競螢幕 還有 12.3 吋觸控輔助螢幕 Strix XG129C
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。
了解隱私權條款
我知道了!請關閉提示
文章分享
加入好友名單
名稱
群組
全部朋友
描述
取消
確定
評分
取消
確定
評分
取消
確定
複製連結
複製
今日熱門文章 網友點擊推薦!