聽人家講韓語,聽起來都很像在罵人

可是很奇怪的是

韓語用在歌詞裡,唱出來卻很好聽

只能說沒有東西是完美的?
文章關鍵字
peter4427 wrote:
聽人家講韓語,聽起來...(恕刪)

那韓文呢

看起來就像

OOXX符號
「大千世界,無掛無礙, 自去自來,自由自在, 要生便生,莫找替代。」
peter4427
[識破]

韓語通台語~~~~

doom dada di dada~~~~~韓籍~~~~~


peter4427
這個真的帥[嘖]
台灣歌裡 常見夾幾句英文日文韓文
peter4427 wrote:
聽人家講韓語,聽起來都很像在罵人


是吧!

我現在說「是吧」.....
發音很容易變成.....「惜吧」......
中文也是阿
peter4427 wrote:
韓語用在歌詞裡,唱出來卻很好聽

到南部弄假牙啊一啊!!
天國一輝小寶寶 wrote:
那韓文呢看起來就像OOXX...(恕刪)

我覺得韓文是很科學的文字
把字母湊在一起變成一個字
只要認識字母,看到這個字就一定知道怎麼唸
furry wrote:
…容易變成.....「惜吧」.........(恕刪)
台語的「是吧」是這樣唸沒錯啊
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!