中國人要說和服就是唐服無所謂
中國人要說漢字就是中文無所謂
畢竟是在中華文化基礎上改進而來
和服跟唐服完全一樣嗎?
和製漢字跟中國漢字一樣嗎?之後的簡化字也一樣嗎?
雫(和製漢字) 亀(龜龟) 竜(龍龙)
叶(中共借用的和製漢字,據大陸人說中共只簡化這個字其餘全抄老祖宗所留傳下來的簡體字,而簡繁之分是在康熙年間確立了以筆畫最多的字為繁體字又稱康熙字體,如今被台灣稱作為正體字)
*更正 ▷もと「協」の古字。日本では主として②の意味に用いる。現代中国語では「葉」の簡体字。
你們再回頭比較一下“正確的持筷法”與“背夾式”是否完全一致,毫無改進?
如果你們仍堅持一模一樣的話→_→那“正確的持筷法”觀念總該不是的吧!
如果你們仍堅持“正確的持筷法”為中華文化,那第一任台灣總督所評論的台灣人就不會有錯
mr.獅;:彘 wrote:
我從頭到尾看了也沒...(恕刪)
有語言障礙?國文與理解能力不好?無法推理缺乏邏輯?
簡單的說,有不肖華人冒用“正確的持筷法”(日本發展出來的,但不同於背夾式)名義為自家的“背夾式”(樓主稱為三角持筷)作宣傳。不知為何只針對“握筆式”(樓主稱為X型)抱有敵意且故意打壓灌輸華人跟外國人是錯誤的,但對未受過皇民化教育的大陸人根本無效。
你們正是皇民化的結果(產物),你們正在傳承日本文化(繼承明治天皇的遺志)。由於皇民化時間過短沒能徹底洗刷掉中華文化,導致你們遊走在中華文化與日本文化之間而不自覺也分不清,甚至還遺失掉一部分日本文化。
如果你們還熱愛著日本文化(忠於天皇)的話,就捨棄漢化吧‧
關閉廣告