在App Store看到這種評價真的很無言......

現在分成兩派

1派:小國無國力,有得玩就不錯了,還敢跟對岸爭

1派:要嘛就不出中文,既然出了,只出簡中是怎樣,是不知道有繁中還是不在乎用繁中的華人?


你是那1派??
這樓真是歪得離譜了....

是我的話, 㑹看評價就是想知道這個遊戲好不好玩, 結果台灣版的評價從頭到尾沒有一個人回答到這問題, 換句話說 app store的台灣版爛掉了

想像一下你去看評價, 結果都是貼什麼援交一次5000千, av海外版買三送一之類的, 能不生氣嗎
http://picasaweb.google.com/HsiuChe.Shih
其實我覺得這棟樓一點都不歪阿...
賣遊戲是不是做生意?我想大家都認同是。
既然是要不要做在地化?再大的公司到當地做在地化本來就是基本,
要賣東西給當地人何必跟當地人過不去?

遊戲本身設計時本來就必須考慮到內容、文化因素,
何況評分上面又沒有限制只能回「有關遊戲趣味程度相關問題」。

在台灣會出現這樣的要求正常的吧,沒有我才覺得奇怪....(我在對岸鄰國還是台灣?)
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 7)

今日熱門文章 網友點擊推薦!