一部對白不停「幹」來「幹」去的海角七號為啥那麼紅?

本身沒看過海角七號, 所以劇情部分不評論, 但是就小孩子部份我是同意樓主的.

不知每位發言的是否都有小孩?

若你的小孩告訴你, 他的老師老是對他說"幹, 怎麼都教不會", 你有何感想? 老師可以辯稱那個幹是語助詞.

若你的小孩告訴你, "幹, 多給我一點零用錢" 你又做何感想.

幹這個字, 的確充斥在社會, 但是不代表可以讓小孩子及早接觸.
因為大家都喜歡"幹"來"幹"去的覺得很親切啊!

話說我跟我同學msn人家叫我或我叫我同學他們回的第一句話都是"三小啦""幹在忙啦"

其實這都是很生活的東西也只是語助詞而已為什麼要幹的那麼認真!
講fuck 可以 講 幹 就不行 ??????????????

難不成只淮阿督仔放火 不淮台灣人點燈????????????
難不成用fuck 因為是用英文比較有國際觀?????????????


還有 阿督仔不是只有在什麼受傷之類的才會說這個字
電影上 現實生活中 一堆阿督仔也是開口不離三句就 fuck一下

上車 下車 吃飯 點餐 談天 開車 跑步 看到美女 看到帥哥 買到闌物 買到好物
朋友打招呼 跟條子打招呼...................................隨時都是fuck的好時機呀

語言只是一種表達和溝通的工具....並不全然代表水準高低 .....
當成發言詞罷了

大大搞得太嚴肅了


這是一個故事 導演藉著影片在說一個故事 不是教育宣導短片啦


至於開版大所提到什麼南北對立之類的

只能說 人的意識型態會影響一個人對事情的判斷
腦袋中有什麼想法 看到很多沒有特別意義的畫面與語詞就會被這意識型態所影響思考的方向
(別搞錯 小弟是說自己有很偏激的意識型態 不是說開版大 千萬別誤會)


沒關系....
[海角]另外出3個版本

消音版-----電影中所有[幹] 都變成[]的消音
剪接版-----電影中的不雅鏡頭 台客 紅包場畫面通通減去(PS:片長10分鐘)
英文版-----電影對白都是英文 入場還送地球村美語優待卷喔~

適合上流社會 白領階級觀賞喔~ 歡迎闔家觀賞^^
https://vanson03086.wixsite.com/website
千萬不要讓小朋友喜歡上周杰倫

因為他一天到晚 [超屌! 好屌!]


屌不髒嗎?
台灣的無聊人也真不少
連這種都可以發文
We're all living in Amerika Amerika ist wunderbar
roach3530 wrote:
請教各位先進、前輩~...(恕刪)

那就機會教育,
說這是不雅的字眼,
不可以學!
Lansli wrote:
本身沒看過海角七號,...(恕刪)




我就是有小孩的

但是要正面引導阿

一味禁止有什麼用
看,挖國寶捏
感謝樓主贊助海角七號的票房。
感謝樓主提早離場把位子讓給需要的人。

很可惜版主沒帶著小孩看完
沒仔細去欣賞這部片裡面的文化和意境

國罵或許對你是不好聽 , 但他就是代表了我們台灣的文化和歷史
不是你不願接受不喜歡就可以消失的
有機會讓小孩去了解台灣每個層面的文化和思考這部片的意義不是很好嗎
你覺得開場幾十分鐘就在那邊幹來幹去對小孩傷害很大
我到是覺得可以趁機對小孩解釋...這些國罵的意義是什麼...為什麼電影要呈現出這樣的感覺
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 19)

今日熱門文章 網友點擊推薦!