今天心血來潮,去租了 BD 玩具總動員 1 . 2

看第一集的時候 ~ 巴斯光年看到廣告 ! 把自己手翻開來裡面寫著

MADE IN TAIWAN ... 突然覺得與有榮焉 ~ 我小時候根本不知道英文是甚麼

這部片應該離現在有十年之久了吧 ? .... 原來 巴斯LIGHT YEAR 是從我們家鄉出產的 ...

純無聊分享@@ !!
文章關鍵字
這個梗當時還蠻紅的,不過應該就跟現在的MADE IN CHINA同樣的笑點吧...
這跟"世界末日"片尾太空梭故障時被幹譙零件是MIT一樣
雖然是有提到臺灣啦...可是基本上是貶低的意思
只是現在外國人改說MIC了...
黃小花花花花 wrote:
今天心血來潮,去租了...(恕刪)


在當時的時空背景,MIT這是貶低的意思喔,不知道你在高興什麼啊
昨日的浪子~柯林髮落, 今日的巨星~球德洛, 明日的傳奇~褲濕啦 , 永遠的女神~愛田由
球德洛 wrote:
在當時的時空背景,MIT這是貶低的意思喔,不知道你在高興什麼啊...(恕刪)


應該也沒什麼貶低的意思,那時台灣的確是玩具王國

輸出的東西早就不差了,記得那時最高檔的nike鞋都是台灣在做的
應該只是指台灣是代工大宗

不是聽說後來的續集要演到台灣找零件之類的?結果就沒下文了
黃小花花花花 wrote:
今天心血來潮,去租了...(恕刪)


那是台灣被扁低的意思 別會錯意囉
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!