小惡魔影城 - 柯洛弗悖論The cloverfield paradox 相隔十年的續集 可惜...(有雷) - 影音

前往內容


柯洛弗悖論The cloverfield paradox 相隔十年的續集 可惜...(有雷)


hoko wrote:
您想說的是這隻太高...(恕刪)


記得第一集裡,怪物的高度頂多 2棟摩天大樓高(應該不到)

我們算 200層樓高好了

一層樓高我們算 5公尺,200層 = 1000公尺 = 1公里

悖論這隻看起來至少高 ~ 10公里

所以說,不合理
phS00313 wrote:
記得第一集裡,怪物...(恕刪)


這部悖論一開始就有說了

因為時空錯置啥的

會放出惡魔怪物啥的

所以這部應該是第一集前傳無誤

至於片尾那隻那麼大,第一集那隻小的多,可能是不同種類

只有這解釋了
不覺得這片有哪裡不好 以科幻片來講該有的懸疑緊張感也有作到

且很不容易的是片中大多是室內太空艙 場景不大 但透過編導剪接極劇本能做出這樣效果已算是很不錯了

找章子怡確實有些意外 印象中她都是演高級藝術片的 至於片中講中文 我覺得可以解釋是 中文在未來已成為繼英文後的強大語言 所以外國人即使不講但大多還聽得懂

不過話雖如此值不值花錢去電影院看就不一定了 畢竟現在很多人電影都是噹洛來的吧
商業考量擺在第1位的B級片
硬要章子怡一個人說中文搞得整部戲不倫不類
更別提那沒有感情沒有表情的制式配音了
導演財迷心竅的取巧心態造成劇中一大敗筆

至於其他的表現就是一部B集科幻片
沒甚麼特殊表現或吸引人的地方
能看完純屬不易
更讓人同情的是買票進電影院的人

leecheelin wrote:
商業考量擺在第1位...(恕刪)


章子怡講中文確實是商業可量 可是這也沒什麼大不了的
畢竟很多外國片也是為市場考量而台詞全部採用英文
例如很多二戰電影 明明納粹德國軍官講的確都是英文
還有一些歐洲片也是用講英文的一堆
所以換個角度講中文也算是世界強勢語言之一
片商不得不這樣操做吧
phS00313 wrote:
悖論這隻看起來至少高 ~ 10公里...(恕刪)


不止喔~感覺大到可以穿透地球的雲層...
(雲層高度約10公里加上雲層厚度約3到5公里)

不過這怪物也太醜了吧!




生死只是件閒事

2頁 (共2頁)

前往