「聽海湧」號稱「時代劇」創收視佳績,還在台史博辦展覽。但徐宗懋找到「聽海湧」播出前後多篇媒體報導,導演孫介珩表示劇中角色「真有所本」,包括中華民國駐北婆羅洲山打根領事卓還來與古晉戰俘監視員柯景星。孫還提到因角色真有所本,因此創造角色時「避免呈現太煽情情節」。
徐宗懋指汙名化領事變漢奸
然而在劇中,參考卓還來的婆羅洲領事羅進福變成作偽證誣陷同胞的大漢奸,而現實中活了下來還任職聯合國的卓妻趙世平,劇中遭日軍汙辱殺害。他質疑,這些情節難道還不夠煽情?
=> 到底改編多少 ?
WIKI
此劇在初期宣傳及媒體報導稱還原、呈現史實[2],夾雜著真實人物的經歷[3]、劇中參考的原型人物為柯景星、卓還來[4],唯獨劇中戰俘營所處的地理位置不符合史實[5],但在遭質疑扭曲史實、醜化原型人物後,官方改稱劇中人物都是虛構,並非針對單一著作或特定人物進行改編




























































































