個人積分:2950分
文章編號:88617917
個人積分:874分
文章編號:88617989
個人積分:2592分
文章編號:88618456
貓咪大師 wrote:
大家在這裡發文詢問Luxgen...(恕刪)
Mail常看到這些縮寫,麻煩也幫忙管理一下台灣的寫信習慣,謝謝!
https://www.cw.com.tw/article/5096497
1. RSVP(法文:répondez s'il vous plaît)
敬請回覆
2. FWD(forward)
轉寄
3. IMP(in my opinion)
在我看來
4. CC and BCC(carbon copy and blind carbon copy)
CC是副本,寄給與信件內容沒有直接關係但需知情者。
BCC是密件副本,只寄給特定的人。
5. EOD(end of day)
今天以內,依習慣有不同的定義,可能是午夜十二點前或是下班以前。
6. EOM(end of message)
主旨就是全文重點,收信者不必點進信件裡就可以明白。
Example
Subject: Could you please send the February sales report? Thanks! EOM
7. FYI(for your information)
供資料給你作參考。
8. NRN(no reply necessary)
如果不需要收件者回覆的話可以在信末加上這個。
9. OOO(out of the office)
不在辦公室,在自動回覆系統加上OOO,讓寄件者知道不會這麼快收到你的回信。
10. YTD(year to date)
年初至今,可以在財務相關報表裡見到這個字,表明收支狀況。
個人積分:216分
文章編號:88618778
為提供您更優質的服務,本網站使用cookies。若您繼續瀏覽網頁,即表示您同意我們的cookies政策。 了解隱私權條款




























































































