以前搭公車是報南京松江路口,蘆洲線通了之後全改成捷運松江南京站,松山線通了交會之後該不會又要改回南京松江了吧,不然中山過來下面站幾乎全是南京開頭,忽然變成松江開頭還以為車子轉松江路了哩,日本東京捷運站似乎都沒有用兩條馬路相交命名的,命名都找代表性高的,或用舊地名,簡短又好記。
bruce247 wrote:日本東京捷運站似乎都沒有用兩條馬路相交命名的(恕刪) 日本的地址系統裡,主要的定位方式是用塊狀的XX區XX町XX丁目XX番地XX號如中央區日本橋町1-2-3 (丁目/番地/號可以這樣簡寫)路名只是輔助,除非是很有名的如表參道/御堂筋,不然很少人知道在哪而且地址也沒跟路名連結當然不會用路名當站名了可是!日本都市的兩條馬路相交這個點,通常是有名字的當然不會是A路B路口通常是某某X丁目事實上,它指的是這個路口的紅綠燈
各位大大,我也認為應該用路口來命名才是正確的,因為路口絕對不會變動所以全世界的GPS都有輸入路口查詢的功能,而且一般人要到陌生的地點,兩條重要道路之路口對他幫助最大.我覺得最需要立刻改名的捷運站是"民權西路站"因為現在民權西路上有2個捷運站如果加上民權東路上的"中山國小站"一共有3站了.此3站名應改為:中山國小站 = 民權林森站民權西路站 = 民權承德站大橋頭站 = 民權重慶站不論你是否住台北或是住台北那一區,看了上述站名就知道地區位置絕對不會搭錯車下錯站.