新北市New Taipei City非Xinbei City!朱立倫拍板

我來插個花~~
新北市就叫新北市啊NEW TPE CITY
台北市就改叫元祖北市啊...或正宗北市啊...Genuine TPE CITY......
呵呵~~我ID也是A開頭...早就移民去某County了....
台北...買不起啊...
個人覺得 "New Taipei City"
沒創意又容易造成混淆
真令人失望
應該大刀闊斧取新名字
別吵了,全部和在一起好了~

Xintaibei city

名字叫什麼很重要嗎?經費跟政府的做為才是王道呀!
swlu99 wrote:
雖然你說這話可能會被縣民公幹... 不過我也不否認這是事實..

小弟很常在北縣&市出沒.. 光開車跟走在路上就很清楚了


就是有這樣的傲氣,所以我想更多人支持,
新北市就叫New Taipei City
台北市改名叫做 Sky Dragon City
專有名詞只是嚇人用的!令人感動的畫面和用語,才是最真實的
honesto1 wrote:
恭喜New Taipei City星期六誕生

http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101220/17/2jbi0.html


格老子的,不早講,月初全公司新信封信紙新名片,都已印為Xinbei City。

未來一段時間裡,老外會看到新舊信封信紙上的三種地址:"Taipei County、Xenbei City、New Taipei City",保證搞得他們一頭霧水。

突然想到中國的古文人都是如此:曾國藩,初名子城,譜名傳豫,字伯涵,號滌生,諡文正。

所以,曾國藩=曾滌生=曾文正公。對歷史不熟悉的人,讀這些史書,一定也是一頭霧水。

古代官職也是如此:總督=別號制軍、巡撫別號中丞、大學士=中堂、布政使=藩司、按察使=臬司,etc.

Taipei Hsien=Taipei County=Xenbei City=New Taipei City

叫...
第一新台北市
第二新台北市
桃園再升格,就叫第三新台北市....

然後就會有泛用人型兵器跑來跑去....
無所謂
等過個幾年又會再跟桃園基隆宜蘭等合併
浪費時間浪費錢...
遇到不爽.就PO到網路上.有用嗎??

dulinsu wrote:
格老子的,不早講,月初全公司新信封信紙新名片,都已印為Xinbei City。

未來一段時間裡,老外會看到新舊信封信紙上的三種地址:"Taipei County、Xenbei City、New Taipei City",保證搞得他們一頭霧水。

突然想到中國的古文人都是如此:曾國藩,初名子城,譜名傳豫,字伯涵,號滌生,諡文正。

所以,曾國藩=曾滌生=曾文正公。

Taipei Hsien=Taipei County=Xenbei City=New Taipei City


還好,不會被當成曾國城就好啦..
朱立倫真的時間太多,其他人都音譯,就他搞一個意譯. 對台灣不熟的人(大概全世界95%的人),大概全部都會搞混吧.

反正他的格局也不過就這麼大而已,差不多啦.

bis0815 wrote:

還好,不會被當成曾國城就好啦..


被當成曾國城也不錯。對於現代人而言,曾國城的知名度可能高於曾國藩。

文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 29)

今日熱門文章 網友點擊推薦!