新北市New Taipei City非Xinbei City!朱立倫拍板


rick_fnac wrote:
重點是人民的素質,出...(恕刪)


很嚴重的自我感覺良好
以往每天往返台北縣市的素質是如何?
認真就跟你輸去..
討論英文?怎麼中文不討論,反而討論起英文?

真的對New Taipei City如果有意見,先去改中文吧....

看一堆人在枝微末節上打轉,這有什麼程度可言,跟記者一樣嗎

ilove2nd wrote:
管他是New Tai...(恕刪)


你也別急著印,舊地址一樣送的到

新北市的戶政都已經和台北一樣電腦化了

所以大家說的衝突問題應該影響很小

都是電腦在做,根本不用耗費經年的時間

卡都是卡在政府政策的問題
呃....請問這裡是討論海峽兩岸的論壇嗎?
好像嗅出點火藥味了耶.....
「本是同根生,相煎何太急。」
一水之隔不過1-2分鐘的時間
名稱...愛怎麼叫就怎麼叫
大家高興就好
My websit http://jchc168.web.fc2.com
只能說,國外的人會覺得很奇怪



美國有很多NEW,例如第一大城New York,或王建民之前住的New Jersey

分別是引用於英格蘭東北部的York,與英吉利海峽中的Jersey島

外國人會以為台北市多了一個殖民地




難道用通用拼音與國際接軌有這麼難?

嗯,確實是滿難的,因為通用拼音是民進黨在推的
最近同事要到印度出差,問了德里和新德里有什麼不一樣?

當時還要特地查了一下德里在哪裡?新德里又離德里多遠?又為何要這樣區分?機場到底是在德里還是新德里?

搜尋了一下,原來有些初到印度的人也會如此一問,當下自己也覺得:太麻煩了吧!這名字太令人搞混了~

沒想到今天,台北市跟新北市也有這樣的問題...Taipei City vs. New Taipei City...

查到了為何印度有了德里又出現新德里有許多考量,其中包括軍事戰略考量。且他們政府機關大部分設在新德里。

各國有各國的考量,也希望政府有政府的考量,而非只是 New Taipei City聽起來很炫,很棒!但在國際上卻使大家容易誤解搞混。


一堆人老愛用自己的角度替老外思考
有國際觀一點好嗎

New York != York
New Jersey != Jersey
New Hampshire != Hampshire
New Zealand != Zealand
台灣翻為紐西蘭, 大陸翻為新西蘭, 音譯意譯皆可, 憑什麼一定要照你的規定?

老外一點也不會搞混!!

天龍國人民何時這麼沒自信, 因為人家名字跟你很像就怕被認錯?
天龍國該不會只是屌在名字吧?

更何況, 桃園國際機場國際代碼用TPE用了幾十年了,
老外也不見得真的就有分出來哪邊不是台北啊

素質大家一起提升才是福氣, 不要小鼻子小眼睛了!


cager wrote:
一堆人老愛用自己的角...(恕刪)

讚!推!
lienly wrote:new TPE city, 有魚目混珠的嫌疑. 尤其對外國人, 會誤認為舊北市已經被新北市幹掉了....
明明就不是北市, 還故意搞個 新北市.
新北縣 new TPE county 還可以接受.


建議你千萬別 "經過" 新北市 ~
新北市總人口數將近 400 萬人 .. 占全國 總人口數約 1/6 ..
一人一口口水 ...
你可能就會不能呼吸了 ~
這個你所謂的 NEW TAIPEI "Country" 很可怕的 ...
你千萬別路過阿 ~~

(本人住板橋 !)
如果,對個人權益與義務不懂的人,最好閉嘴想清楚 ! 不然,法院見!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 29)

今日熱門文章 網友點擊推薦!