MKV @ D5 人名亂碼

用 dvdfad 把 MKV 外掛字幕轉 D5

只要不是官方srt字幕轉出來用電視看

人名就會出現亂碼 不是每個人名都會

同一個人名前半段不會後半段就會出現亂碼

官譯的 srt 轉出來就不會亂馬超奇怪的

這是什麼問題 該怎麼解決 ? ..........

minyann wrote:
用 dvdfad ...(恕刪)


字形編碼比對一下

fonzae wrote:
字形編碼比對一下


是 dvdfab 裡面的字型編碼 ?






字幕的設定檔就這樣 改粗體而已 我把影片跟字幕分開放不是放同一資料夾

這樣新增字幕才會有預覽 在新增字幕之後預覽會有字幕 人名也是正常的

可是轉檔完 人名就變亂碼了 不知道為啥

minyann wrote:
字幕的設定檔就這樣...(恕刪)

用記事本打開srt
1.先確認srt裡面沒有特效參數
2.儲存為utf-8編碼(你按另存可以看到)

打開dvdfab一樣帶入影像跟字幕
然後字幕處設定跟你PO圖的一樣

這樣輸出看看

惡魔印記666 wrote:
用記事本打開srt1...(恕刪)


好 我試試看 ~ 特效參數怎麼看 ?

minyann wrote:
好 我試試看 ~ ...(恕刪)

就是除了時間軸跟字幕以外的......
srt像是分段參數|也建議去掉
單純只留時間軸跟字幕就好
這樣輸出DVD的字幕時就不會出錯(直接一個|符號在礙眼)

惡魔印記666 wrote:
就是除了時間軸跟字幕...(恕刪)


私你字幕檔 字幕檔就時間跟字而已 ....

惡魔印記666 wrote:
就是除了時間軸跟字幕...(恕刪)


https://1.bitsend.jp/download/3ed0b3642bb177a8cc719480aaeed6ac.html

影片字幕檔




成功了 感謝分享教學 ........................................
minyann wrote:
用 dvdfad ...(恕刪)
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!