剛剛寫信給apple,表達不滿為什麼台灣還沒排到第三或第四批new ipad 發表國家。

個人覺得別浪費時間了,等你的產品出問題時,打到客服,都是一堆操新加坡口音的小姐接的,

然後很客氣的回答你,但是答案都很抱歉做不到時,就會知道有多無奈了

也會知道台灣是排到世界第幾了
jbking wrote:




你用台灣國的英文台灣人當然看的懂
人家美國人看只看的懂大概的意思,但不夠明確嘛

上面有網友改了一篇文情並茂,文法算不錯的範本
大家就剪下貼上,寄給Tim Cook就好
幹嘛一直要宣揚英文不好沒關係,看的懂就好的想法?
我們又不是在鞭原作,只是要幫忙而已。你要幫忙嗎?...(恕刪)


有些人就是這樣,凡事認為差不多,馬馬虎虎還行就好... 人的態度是自己決定的~
tuyylihk wrote:



我懂了
看來我不該花心思跟時間在這兒
既然你們覺得有好的不用這樣就足夠,那我果然是在這浪費時間...(恕刪)


修改的不錯,別跟他人認真!
文章分享
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 8)

今日熱門文章 網友點擊推薦!