南無觀世impreza wrote:
果然 優化注音鍵盤的方法有機會做出嘸蝦米
感謝樓上提供資訊(恕刪)
khmeriphone 這個東西只是用來改介面的
你看的可能是前幾頁 我記得第十七頁的地方
有個人又提出嘸蝦米 但皮樂搞錯了
問:
雖然我已為了嘸蝦米買了iacces,但也樂見這個輸入法有更多選擇。
「聽聞」iacces的嘸蝦米授權,行易公司並無收費 ,而現在JB也被除罪,或許皮樂可以試看看與行易溝通看看,發展一下嘸蝦米的版本。
行易這幾年改變許多了。即便後續要收費拆帳,我想以嘸蝦米使用者對這種輸入法的依賴性,應該也能賣得不錯,很有可為的!
皮樂答:
我弄錯了,只有iKeyEx才支援碼表,現在這種應該是做不出來的
南無觀世impreza wrote:
正在尋找正常一點的def檔(恕刪)
可以自己轉
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=129&t=775305
不過有點複雜 我也看不懂
那個連結好像死了
轉檔工具叫 PlumTool 可以自己找
還要將字碼.txt改成PlumTool可以用的格式
我試過了好幾次都不成功
在google上搜"五筆def生成" 就會有一些簡體的教學了
1.已經安裝了百度輸入法
2.用ifunbox把 def 檔 (原po推薦文章中63樓第一個連結下載回來的)放到var/mobile/Library/Keyboard/BaiduInputMethod/Core/raw
3."因為我是拿他們的五筆來改
所以到 設定裡調整是要調 wubi qwerty "五筆"
因為我沒用過百度輸入法,所以原po上面這段我找好久,最後是在『設定/一般/鍵盤/國際鍵盤/新增鍵盤』內新增
『中文(BAIDU) wubi qwerty』
完成以上後,興奮的切換到『百度五筆』開始輸入,不過看起來還是百度輸入法耶....
不知道哪個環節出了問題,目前是懷疑 def 檔的問題?
Tristan
http://blog.tristan.idv.tw



























































































