拜託法文高手 能不能協助翻譯一小段文字

法國公司需要我幫忙宣傳,但我真的法文很差...已求助無門,拜託法語高手們能不能幫我翻譯一小段(需要正確語法,因為是公司要的,google翻譯可能誤差很大:)我會非常非常感謝您的!以下:—[大家好,我目前於 xxx(我的公司)作為編輯。xxx是法國手工訂製服品牌:xxx的小小附屬攝影工作室,我們駐點法國里昂。我目前主要是協助攝影團隊拍攝,獨立和法國攝影師溝通,處理拍攝和試裝事宜。除了拍攝外,我們另含部份包套之量身旅行規劃、法國當地秘密景點及文化美食體驗!請大家多多支持我們,並且歡迎"按讚"與分享喲!(指fb的)更多豐富資訊可以點擊以下專頁或者私訊我:)。 //以及以下這三句:*品牌官網*官網即將上市*品牌粉絲頁(指fb的)
文章關鍵字

whowhovie wrote:
法國公司需要我幫忙...(恕刪)


求助無門? 付錢找翻譯不就解決了嗎...這點錢都不願意花是要宣傳什麼
覺得你這樣行為不太好,既然是商業要用的東西,是要營利的,為何不花錢,卻想要請免費的幫你翻譯?
尊重彼此專業不好嗎?不然人家找你們幫忙你們也別收錢好不好?
文章分享
評分
評分
複製連結

今日熱門文章 網友點擊推薦!